TO BE COORDINATED - перевод на Русском

[tə biː ˌkəʊ'ɔːdineitid]
[tə biː ˌkəʊ'ɔːdineitid]
координировать
coordinate
coordination
co-ordinate
координации
coordination
coordinating
co-ordination
быть согласованы
be agreed
be harmonized
be coordinated
be reconciled
be aligned
be consistent
be negotiated
be coherent
be harmonised
be in line
быть скоординированы
be coordinated
при координации
under the coordination
in coordinating

Примеры использования To be coordinated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Multilateral and bilateral programmes on the same target group and/or region need to be coordinated.
Необходимо координировать многосторонние и двусторонние программы, посвященные одной и той же целевой группе и/ или региону.
as well as regular NGO meetings between COP sessions to be coordinated by the CCD secretariat.
также проводить регулярные совещания НПО в период между сессиями КС при координации со стороны секретариата КБО.
measures to regulate POPs may affect trade or need to be coordinated with other countries.
принимаемые меры могут повлиять на торговлю или должны быть скоординированы с другими странами.
The move towards catalytic and results-based financing, and the proliferation of funding require mandates to be coordinated under a collective United Nations sustainable land regime.
Переход к стимулирующему финансированию, ориентирующемуся на конкретные результаты, и расширение финансирования требует координации мандатов в рамках коллективного режима устойчивого управления земельными ресурсами Организации Объединенных Наций.
Relief needs to be coordinated but our protection mandate is clear
Следует координировать потребности в области оказания чрезвычайной помощи,
In the light of changing trade patterns in recyclables, national policies may need to be coordinated regionally to improve efficient use of resources;
В свете меняющихся моделей торговли рециклируемыми материалами может возникнуть необходимость региональной координации политики стран для повышения эффективности использования ресурсов;
However, national implementation efforts needed to be coordinated with the relevant United Nations system organizations.
Однако национальные усилия по ее осуществлению необходимо координировать с соответствующими учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
for follow-up action to be coordinated more e ciently.
более эффективно координировать последующие действия.
Responses to climate change need to be coordinated with social and economic development in an integrated manner.
Меры, связанные с климатическими изменениями, необходимо на комплексной основе координировать с социально-экономическим развитием.
This allows local and higher-level applications to be coordinated with ease with the Gira Control 9 Client.
Таким образом можно при помощи Gira Control 9 Client легко координировать локальные и вышестоящие приложения.
This allows local and higher-level applications to be coordinated with ease via the Gira Control 19 Client 2.
Таким образом можно при помощи Gira Control 19 Client 2 легко координировать локальные и вышестоящие приложения.
other transport infrastructure needs to be coordinated.
региональном уровнях, необходимо координировать капиталовложения в порты, железные дороги и другие объекты транспортной инфраструктуры.
Minni Minawi agreed to present a common negotiating platform, to be coordinated with JEM.
Минни Минави согласились выступить с общей платформой для ведения переговоров, которая будет согласована с ДСР.
At the workshop, it was agreed to establish an independent and decentralized research network to be coordinated by a secretariat based at SSRC in New York.
На семинаре была достигнута договоренность создать научно-исследовательскую сеть в виде независимой децентрализованной группы, координируемой секретариатом, созданным при ИССН в Нью-Йорке.
The job of coordinating different agencies becomes doubly challenging when there is a lack of clarity about the standards to be coordinated.
Задача координации деятельности различных агентств становится еще более сложной в условиях отсутствия ясности в отношении координируемых нормативов.
The multi-year programmes of work of the commissions, to be coordinated by the Council, should be seen as an important instrument for facilitating the linkage among those commissions;
Многолетние программы работы этих органов, координацию которых будет осуществлять Совет, следует рассматривать в качестве важного инструмента, содействующего налаживанию взаимодействия между этими органами;
The development and adoption of classifications for electronic health records needs to be coordinated with World Health Organization(WHO) work in this area.
Разработка и принятие классификаций электронной медицинской информации должны осуществляться в координации с соответствующей работой Всемирной организации здравоохранения ВОЗ.
It also needs to be coordinated throughout the jurisdiction, ensuring nationally applicable indicators.
Этот процесс должен также координироваться на всей территории государства с использованием показателей, применимых на общенациональном уровне.
These commitments warrant action at the country level to be coordinated by the national statistical offices
Для выполнения этих обязательств потребуются меры национального уровня, координацией которых будут заниматься национальные статистические управления
Humanitarian activities were and continue to be coordinated through clusters led by United Nations agencies and partners
Гуманитарные мероприятия координировались и попрежнему координируются через группы, возглавляемые учреждениями и партнерами Организации Объединенных Наций,
Результатов: 166, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский