СКООРДИНИРОВАННОГО - перевод на Английском

coordinated
координировать
координация
согласовывать
координирование
координата
согласование
координатно
co-ordinated
координировать
координация
согласовывать
равных
координат
согласованные
well-coordinated
хорошо скоординированной
слаженной
четко скоординированного
тщательно скоординированных
согласованные
хорошо координируемого
четко координируемую
координации
надлежащим образом скоординированная
coordinating
координировать
координация
согласовывать
координирование
координата
согласование
координатно
coordinate
координировать
координация
согласовывать
координирование
координата
согласование
координатно

Примеры использования Скоординированного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первоочередное внимание потребностям населения путем скоординированного оказания услуг по укреплению,
A focus on meeting population needs through co-ordinated service delivery to improve,
Является частью единого скоординированного плана выбытия отдельного значительного вида деятельности
Is part of a single co-ordinated plan to dispose of a separate major line of business
Однако следует предпринять ряд шагов для того, чтобы иметь международные ресурсы, необходимые для своевременного и скоординированного удовлетворения регулярно возникающих потребностей.
However, a number of steps need to be taken to ensure that international capacities are in place to meet recurring demands in a timely, well-coordinated and complementary manner.
Является частью единого скоординированного плана выбытия отдельного значительного вида деятельности
Is part of a single co-ordinated plan to dispose of a separate major line of business
Миссия создала тактические оперативные центры для более оперативного и скоординированного реагирования на угрозы в сфере безопасности.
The Mission has established tactical operation centres for improved and well-coordinated response to security threats.
Рабочая группа подчеркнула важность скоординированного использования разных каналов для обмена информацией Эгмонтская группа,
The Working Group stressed the importance of coordinating the use of different channels of information exchange such as the Egmont Group,
интегрированного и скоординированного государственного образования
integrated and co-ordinated public education
Создана межучрежденческая рабочая группа для быстрого и скоординированного глобального наблюдения и выявления характеристик недавно распознанных подтипов ВИЧ
An inter-agency working group has been established to expedite and coordinate global surveillance and characterization of newly recognized HIV subtypes
Придание целенаправленного, скоординированного и устойчивого характера деятельности отдельных учреждений Организации Объединенных Наций и всей Организации в целом в вышеупомянутых областях.
Focusing, coordinating and sustaining effort within and among United Nations agencies in the above-mentioned areas.
В настоящее время проблема ее учета в различных видах статистики сельскохозяйственных доходов ЕС, как представляется, еще не получила согласованного и скоординированного решения.
At present their treatment in the various EU agricultural income statistics has apparently not yet reached an agreed and co-ordinated solution.
Она представляет собой общесекторальный план обеспечения скоординированного и согласованного использования ресурсов, необходимых для ускоренной реализации нынешних
This is a sector-wide plan for coordinating and harmonizing the resources needed to accelerate the implementation of existing
Его главная цель- придание направленного, скоординированного характера проведению в России мероприятий Международного года культуры мира.
Its major objective is to focus and coordinate the holding of activities in Russia for the International Year for the Culture of Peace.
Содействовать обмену мнениями между тремя организациями в интересах обеспечения скоординированного подхода ко всем соответствующим аспектам слома судов;
Facilitate the exchange of views between the three Organizations in order to ensure a co-ordinated approach to all the relevant aspects of ship scrapping;
Обеспечение комплексного и скоординированного характера осуществляемых национальными учреждениями
Integrate and coordinate efforts aimed at investigating the crime,
например, с помощью скоординированного процесса мобилизации средств;
supporting the implementation of such projects, e.g. through coordinating fund-raising;
Он высказывает мысль о необходимости подготовки ключевыми национальными НПО скоординированного единого альтернативного национального доклада Комитету.
He suggested that key national NGOs should coordinate a single national alternative report for the Committee.
Сеть<< ООН-- водные ресурсы>> будет и впредь способствовать обеспечению скоординированного общесистемного реагирования, необходимого для осуществления мероприятий в поддержку Десятилетия действий<< Вода для жизни.
UN-Water will continue to facilitate the coordinated system-wide response necessary for the implementation of activities in support of the"Water for Life" Decade.
Они уже оказывают содействие, работая с секретариатами Организации Объединенных Наций в целях скоординированного привлечения групп, которые они представляют, к решению той или иной конкретной задачи.
They are already facilitators, working with United Nations secretariats to coordinate the engagement of their constituencies on a specific issue.
Деятельность по упрощению требует скоординированного подхода во избежание того, чтобы решения, касающиеся элементов одной части процесса сделки, не создавали проблем в другой ее части.
Facilitation activities must be approached in a coordinated manner to ensure that problems are not created in one part of the transaction chain by introducing solutions to another part.
Кроме того, ПРООН оказала помощь ряду правительств в разработке скоординированного устойчивого подхода к проблеме развития людских ресурсов, делая при этом особый упор на борьбе с нищетой.
In addition, UNDP assisted several Governments to elaborate a coordinated sustainable human development approach, with an emphasis on poverty alleviation.
Результатов: 2969, Время: 0.053

Скоординированного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский