COORDINATED APPROACH - перевод на Русском

[ˌkəʊ'ɔːdineitid ə'prəʊtʃ]
[ˌkəʊ'ɔːdineitid ə'prəʊtʃ]
скоординированного подхода
coordinated approach
coordinated manner
co-ordinated approach
well-coordinated approach
согласованный подход
coherent approach
concerted approach
harmonized approach
coordinated approach
agreed approach
cohesive approach
harmonised approach
consensual approach
consistent approach
negotiated approach
координированного подхода
coordinated approach
координацию подходов
скоординированный подход
coordinated approach
coherent approach
integrated approach
co-ordinated approach
coordinated way
согласованного подхода
coherent approach
concerted approach
harmonized approach
coordinated approach
agreed approach
cohesive approach
harmonised approach
consensual approach
consistent approach
negotiated approach
скоординированном подходе
coordinated approach
координированный подход
coordinated approach
координируемого подхода
coordinated approach
координируемый подход

Примеры использования Coordinated approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The concept of common heritage requires a coordinated approach.
Концепция общего наследия человечества требует скоординированного подхода.
The United Nations presence and coordinated approach in Somalia.
Присутствие и скоординированный подход Организации Объединенных Наций в Сомали.
International humanitarian agencies need to develop a coordinated approach to such cooperation.
Международным гуманитарным учреждениям необходимо разработать скоординированный подход к такому сотрудничеству.
A coherent and coordinated approach is needed.
Необходим согласованный и скоординированный подход.
Consultative, cooperative and coordinated approach.
Консультативный, кооперационный и скоординированный подход.
Accordingly, an integrated and coordinated approach is required.
Поэтому для ее решения требуется комплексный и скоординированный подход.
This required a coordinated approach.
Для этого требуется скоординированный подход.
Sustained commitment and a coordinated approach.
Устойчивая приверженность и скоординированный подход.
Enhancing the effectiveness of the treaty bodies: a coordinated approach.
Повышение эффективности договорных органов: скоординированный подход.
III. Enhancing the effectiveness of the treaty bodies: a coordinated approach.
III. Повышение эффективности договорных органов: скоординированный подход.
Establish a multisectoral coordinated approach to gender-based violence programming in emergency settings.
Разработка многосекторального координируемого подхода к составлению программ борьбы с насилием по признаку пола в чрезвычайных ситуациях.
Coordinated approach to reporting by States parties.
Скоординированный подход к представлению докладов государствами- участниками.
It would result in a coordinated approach to policymaking across the three sectors.
В результате будет выработан скоординированный подход к разработке соответствующих стратегий во всех трех секторах.
Coordinated approach in water management.
Координированный подход к управлению водными ресурсами.
Demonstrating such linkages requires a coordinated approach to policy development.
Прослеживание такой связи требует применения скоординированного подхода к разработке стратегий.
The situation in Afghanistan requires a closely coordinated approach and close partnership between the Afghan Government and the international community.
Ситуация в Афганистане требует применения тесно скоординированного подхода и налаживания тесных партнерских отношений между афганским правительством и международным сообществом.
To ensure a coordinated approach to the collection of information
Обеспечить согласованный подход к сбору информации
All these initiatives are part of a coordinated approach towards improvement of the financial management of the Centre.
Все эти инициативы являются частью скоординированного подхода к совершенствованию управления финансовыми ресурсами в Центре.
The Advisory Committee has consistently stressed the need for an integrated and coordinated approach to security arrangements that would involve all organizations of the United Nations system.
Консультативный комитет неоднократно подчеркивал необходимость комплексного и координированного подхода к обеспечению безопасности с участием всех организаций системы Организации Объединенных Наций.
Результатов: 1183, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский