COORDINATED APPROACH in Czech translation

[ˌkəʊ'ɔːdineitid ə'prəʊtʃ]
[ˌkəʊ'ɔːdineitid ə'prəʊtʃ]
koordinovaný přístup
coordinated approach
koordinovaného přístupu
coordinated approach
koordinovanému přístupu

Examples of using Coordinated approach in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Firstly, we believe that we need to stress that fiscal fraud is not something that can be combated in isolation and that a coordinated approach is essential,
Zaprvé, jsme přesvědčeni, že potřebujeme zdůrazňovat, že daňové podvody nejsou něco, proti čemu se dá bojovat izolovaně, a že koordinovaný přístup je klíčový,
the idea of cross-border movement of workers requires us to have an EU-wide, coordinated approach to vocational education and training.
myšlenka přeshraničního pohybu pracovníků po nás vyžaduje, abychom k odbornému vzdělávání a přípravě zaujali celoevropský, koordinovaný přístup.
I can tell you now that the Council essentially agrees with the rapporteur's view that a coordinated approach to the use of spectrum at European level will ensure the optimal use of the digital dividend.
V současnosti vám mohu říct, že Rada v podstatě souhlasí s názorem zpravodajkyně, že koordinovaný přístup k využívání spektra na evropské úrovni zaručí optimální využívání digitální dividendy.
we also need a coordinated approach for diabetes, asthma
potřebujeme však i koordinovaný přístup například v případě cukrovky,
Personally, I believe a coordinated approach should be adopted: while, on the one hand, Europe wants to put some
Osobně jsem přesvědčen, že by měl být přijat koordinovaný postup. Zatímco na jedné straně chce Evropa vyvinout na běloruskou vládu určitý tlak,
A coordinated approach within a general European Union legal framework is essential to prevent problems and future financial crises and to allow the banks to operate in a more orderly fashion and under the same conditions throughout Europe.
Pro předcházení problémům a budoucím finančním krizím a k tomu, abychom umožnili bankám fungovat lépe a za stejných podmínek v celé Evropě, je zásadní koordinovaný přístup podle obecného právního rámce Evropské unie.
We are therefore faced with a truly cross-cutting issue requiring a coordinated approach at EU level that must seek to ensure that antimicrobials can remain an effective tool for combating disease,
Jedná se tedy opravdu o průřezovou problematiku, která vyžaduje koordinovaný přístup na úrovni EU, jenž musí zajistit, aby antimikrobiální látky nadále zůstaly účinným nástrojem v boji proti chorobám,
The reality is that while I fully support a coordinated approach in the fight against fiscal fraud-
Skutečnost je však taková, že navzdory tomu, že plně podporuji koordinovaný přístup v boji proti daňovým podvodům,
OPTA provides them with technical assistance on the central level, guarantees a coordinated approach in the management of the operational programmes
OPTP jim poskytuje technickou podporu a zajišťuje koordinovaný přístup při řízení operačních programů
the sites involved to secure a maximum number of jobs at European level and to guarantee a coordinated approach at European level before 17 February,
stranami kvůli zajištění maximálního počtu pracovních míst na evropské úrovni a záruce koordinovaného přístupu na evropské úrovni před 17. únorem,
because I believe the Member States need to adopt a coordinated approach to developing a united policy in the field of research,
členské státy musí přijmout koordinovaný přístup k rozvoji společné politiky na poli výzkumu,
We are lacking a coordinated approach on the international stage.
Na mezinárodní scéně nám chybí koordinovaný přístup.
So there is an internal imperative for a coordinated approach.
Existuje tedy vnitřní nutnost koordinovaného přístupu.
The wide extent of the corruption requires a coordinated approach.
Rozsah korupce si žádá koordinovaný přístup.
We need a coordinated approach against the exploitation and pollution of our seas.
Potřebujeme koordinovaný přístup proti vyprazdňování a znečišťování našich moří.
The explosive increase in criminal activities via the Internet requires a coordinated approach.
Prudký nárůst trestné činnosti na internetu vyžaduje koordinovaný přístup.
There is little doubt that a coordinated approach in this area makes sense.
Existují určité pochybnosti, zda má koordinovaný přístup v této oblasti smysl.
It is important that Europe presents a coordinated approach to the G20.
Je důležité, aby Evropa vystupovala vůči skupině G20 koordinovaně.
a rapid and coordinated approach and effective sanctions.
rychlý a koordinovaný přístup a účinné sankce.
I voted for this report which sets out such a coordinated approach.
která stanoví právě takový koordinovaný přístup.
Results: 219, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech