INTEGRATED APPROACH in Czech translation

['intigreitid ə'prəʊtʃ]
['intigreitid ə'prəʊtʃ]
integrovaný přístup
integrated approach
jednotný přístup
integrated approach
uniform approach
consistent approach
unified approach
coherent approach
common approach
united approach
all'approach
single approach
integrovaném přístupu
an integrated approach
integrovaným přístupem
integrated approach
integrovanému přístupu
integrated approach
ucelený přístup
comprehensive approach
holistic approach
coherent approach
an integrated approach
integrovaného přístupu
integrated approach
jednotného přístupu
integrated approach
uniform approach
consistent approach
unified approach
coherent approach
common approach
united approach
all'approach
single approach
komplexní přístup
comprehensive approach
complex approach
holistic approach
comprehensive access
integrated approach
global approach

Examples of using Integrated approach in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Third, an integrated approach demands proper multilevel governance,
Za třetí si integrovaný přístup vyžaduje správné víceúrovňové řízení,
I thank you in advance, Commissioner, for using our European rules to ensure that the integrated approach will contribute to the success of all the measures that we put in place.
Paní komisařko, předem Vám děkuji za to, že naše evropské předpisy použijete k tomu, abychom uceleným přístupem přispěli k úspěšnosti všech opatření, která uplatňujeme.
jobs proposes an integrated approach that includes so-called soft instruments from codes of conduct
pracovní místa navrhuje integrovaný přístup, jehož součástí jsou právně nevynutitelné nástroje od kodexu chování
I welcome both the integrated approach(the consolidation in a single text of seven separate directives on industrial emissions)
Vítám jak integrovaný přístup(konsolidaci sedmi samostatných směrnic o průmyslových emisích do jediného textu),
This is why it is important that there be a cross-cutting and integrated approach in fields of action such as education,
Právě proto je důležité, aby existoval průřezový a jednotný přístup v oblastech činností, jako např.
EU budget expenditure should be based on an integrated approach to development, combined with strengthened financial
měly by být rozpočtové výdaje EU založeny na integrovaném přístupu k rozvoji kombinovaném s posílenými finančními
there can be common principles such as the integrated approach, the partnership principle,
existovat společné zásady, například integrovaný přístup, zásada horizontálního
Takeda instituted the Takeda Global Code of Conduct as a baseline standard of compliance commonly applicable to Takeda Group companies to help promote an integrated approach to compliance issues across Takeda operations worldwide.
Takeda vytvořila globální kodex chování společnosti Takeda jako výchozí standard dodržování pokynů použitelný obecně pro skupinu společností Takeda Group, který pomáhá prosazovat jednotný přístup k otázkám dodržování pokynů ve všech provozech společnosti po celém světě.
It is very important to include an integrated approach in this regulation, ensuring that arrangements will take place in the context of a broader,
Je velmi důležité do tohoto nařízení zařadit integrovaný přístup a zajistit, aby se opatření realizovala v kontextu širšího, komplexnějšího rámce
the other Structural Funds, along with an integrated approach to the various sectoral policies.
ostatních strukturálních fondů spolu s integrovaným přístupem k jednotlivým odvětvovým politikám.
namely the need to adopt an integrated approach, not only for cities, but also, as you said earlier,
konkrétně potřebu zaujmout jednotný přístup nejen ve městech, ale, jak jste již dříve řekl,
The resolution adopted today concerning the Commission communication on'An EU strategy for youth' points us in the right direction based on an integrated approach to the problems and needs of young people.
Usnesení, které jsme dnes přijali, týkající se sdělení Komise o strategii EU pro mládež ukazuje správným směrem a je založeno na integrovaném přístupu k problémům a potřebám mladých lidí.
An integrated approach to these problems will also allow a variety of common safety
Integrovaný přístup k těmto problémům nám také umožní zohledňovat širokou škálu společných bezpečnostních
ensure that the minimum income is accompanied by an integrated approach that includes healthcare,
minimální příjem bude doprovázen integrovaným přístupem, který zahrnuje zdravotní péči,
there can be no talk of an integrated approach.
nemůže být o integrovaném přístupu vůbec řeč.
In technical terms, we have moved away from the integrated approach which would have been essential to create a situation in which everyone contributes to cutting CO2 emissions,
Po technické stránce jsme se vzdálili od integrovaného přístupu, který by byl důležitý na vytvoření situace, kde každý přispívá ke snížení emisí CO2,
The integrated approach involves linking between community health volunteers(VHSG)
Integrovaný přístup zahrnuje propojení komunitních zdravotnických dobrovolníků(VHSG)
issues concerning a comprehensive, integrated approach to human rights in all EU policies.
problémy spojené s jednoznačným a integrovaným přístupem k lidským právům v rámci všech politik EU.
which has to reflect, in an integrated approach, a balanced position between the Europe 2020 Strategy
který musí v integrovaném přístupu odrážet vyvážený postoj mezi strategií Evropa 2020
On the contrary, Europe has much to gain by including these young people in the labour market and in society, through an integrated approach, strategies in common
Naopak, Evropa může mnoho získat, pokud tyto mladé lidi začlení na trh práce a do společnosti prostřednictvím integrovaného přístupu, společných strategií
Results: 205, Time: 0.1269

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech