BALANCED APPROACH in Czech translation

['bælənst ə'prəʊtʃ]
['bælənst ə'prəʊtʃ]
vyvážený přístup
balanced approach
balanced attitude
vyrovnaný přístup
balanced approach
vyváženého přístupu
balanced approach
vyváženému přístupu
balanced approach
vyvážený postoj
balanced position
a balanced approach
balanced attitude

Examples of using Balanced approach in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will be going against the balanced approach recommended, for example, by Mrs Jahangir,
Půjdeme proti vyváženému přístupu, který například doporučuje zvláštní zpravodajka OSN paní Džahangirová,
We need a valid and balanced approach, which is where the European Parliament plays an extremely significant role,
Potřebujeme přesvědčivý a vyrovnaný přístup, a zde hraje Evropský parlament nesmírně důležitou roli,
A balanced approach to sport activities is one of the answers,
Jedním řešením je vyvážený přístup ke sportovním aktivitám,
Flexible Management Options Apple's unified management framework in iOS is flexible and offers a balanced approach to the way you manage user-owned as well as company-owned devices in your enterprise.
Flexibilní možnosti správy Framework pro správu od společnosti Apple je flexibilní a nabízí vyvážený přístup ke způsobu, jakým ve svém podniku můžete spravovat zařízení vlastněná uživateli i zařízení vlastněná společností.
I believe that appointing a European public judicial authority to be in charge of receiving the requests issued by the United States Treasury Department is the key to the balanced approach we are looking for.
Domnívám se, že právě ustanovení evropského veřejného soudního orgánu pověřeného přijímáním žádostí od ministerstva financí Spojených států je klíčem k vyváženému přístupu, o nějž usilujeme.
we adopted a balanced approach by introducing, on the one hand, an increase of
přijali jsme vyvážený přístup formou zvýšení o částku 50 milionů EUR v případě zemí
The current common agriculture policy framework provides a balanced approach between binding requirements enforced through cross-compliance, which sets the
V rámci současné společné zemědělské politiky se uplatňuje vyvážený přístup mezi závaznými požadavky prosazovanými prostřednictvím tzv. podmíněnosti,
At the same time, we need to maintain a balanced approach in dealing with the North and the South of the country,
Zároveň musíme udržet vyvážený přístup k severní a k jižní části země
They are unusual for their balanced approach and because they are the outcome of broader collaboration on issues which have generally been agreed on combating terrorism,
Jsou výjimečné pro svůj vyvážený přístup a také tím, že jsou výsledkem širší spolupráce v obecně schvalovaných záležitostech boje proti terorismu
I am voting for this proposal, given that the report has achieved a balanced approach between the most important issues for the organisation and the activities of
Hlasoval jsem ve prospěch tohoto návrhu, neboť zpráva představuje vyvážený přístup k nejvýznamnějším otázkám týkajícím se organizace
to select a carefully balanced approach when placing burdens on the population at large.
jejich dopady podívaly i z tohoto úhlu pohledu a pečlivě zvolily vyvážený přístup v zátěži obyvatel.
it is extremely unhelpful for the European Parliament to single out one party- Israel- in a complex conflict where human rights abuses demand a balanced approach.
Evropskému parlamentu však neprospěje, když bude zdůrazňovat pouze jednu stranu- Izrael- v komplexním konfliktu, kde si porušování lidských práv vyžaduje vyvážený přístup.
I would say, balanced approach to this political question.
řekl bych, vyvážený přístup k této politické otázce.
the modernisation process under way in that country require a serious and balanced approach which results in the unconditional affirmation of the values upheld by the European Union.
probíhající proces modernizace v zemi vyžadují rozvážný a vyvážený přístup, který přinese bezpodmínečné potvrzení hodnot zastávaných Evropskou unií.
support the Commission and the Council in their balanced approach towards this conflict and towards protecting the rights of those whose rights have been infringed.
Radu a podpořili je v jejich vyváženém přístupu k tomuto konfliktu a ochraně osob, jejichž práva jsou porušována.
the rapporteur on their timeliness and on their balanced approach to the Black Sea and the region.
zpravodajkám k aktuálnosti a k vyváženému přístupu k Černomoří a celé oblasti.
the colegislators have had to find a balanced approach that guarantees the safety of toys without increasing their prices
spoluzákonodárci budou muset najít vyvážený přístup, jak zajistit bezpečnost hraček,
that we have tried to adopt a balanced approach, and hopefully have succeeded.
jsme se snažili přijmout vyvážený přístup a doufejme, že jsme byli úspěšní.
So it is, in fact, a very balanced approach, one in which we try to combine all the economic policy instruments,
Jedná se tedy ve skutečnosti o velice vyvážený přístup, při kterém se snažíme kombinovat všechny nástroje hospodářské politiky,
flexible and balanced approach, which enables, on the one hand,
flexibilní a vyvážený přístup, který na jedné straně umožňuje provozovatelům vysílání nadále poskytovat
Results: 70, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech