TO BE DECIDED - перевод на Русском

[tə biː di'saidid]
[tə biː di'saidid]
будут определены
will be determined
to be decided
will identify
will be identified
will be defined
to be defined
will be decided
will define
would identify
would be identified
решение
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving
решить
decide
solve
address
choose
deal
determine
tackle
overcome
settle
think
подлежит определению
to be determined
to be defined
to be decided
tbd
to be identified
предстоит определить
to be defined
to be identified
remains to be determined
to be decided
will identify
to be determined
remains to be defined
would have to be determined
will have to define
will determine
не принято
is not accepted
has not been made
is not customary
to be taken
has not adopted
to be adopted
to be decided
has not enacted
not taken
to be passed
будут выбраны
will be selected
will be chosen
chosen
selected
would be chosen
would be selected
to be decided
will be elected
будет определен
will be determined
will be defined
would be defined
had been determined
will be identified
will be established
defining
were to be determined
be decided
would determine
будет определена
will be determined
will be defined
to be specified
be decided
will be identified
would be identified
will be established
will be set
would be defined
has been identified
решения
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving
решению
decision
solution
action
judgement
ruling
judgment
decide
address
solving
подлежащие определению

Примеры использования To be decided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Duration: to be decided by the Committee's twenty-fourth session.
Срок: будет определен на двадцать четвертой сессии Комитета.
Thematic debate on theme to be decided.
Тематические прения тема будет определена.
Lead Party and partners: to be decided.
Сторона- руководитель и партнеры: будут определены.
Author: to be decided.
A To be decided by the General Assembly at its sixty-third session.
A Будет определено Генеральной Ассамблеей на ее шестьдесят третьей сессии.
Author: to be decided.
Автор: будет определен.
Lead Party: to be decided.
Сторона- руководитель: будет определена.
Hungary in cooperation with to be decided.
Венгрия в сотрудничестве с будут определены.
Progress expected as at December 2016: to be decided.
Прогресс, ожидаемый по состоянию на декабрь 2016 года: будет определен.
Thematic seminar/workshop on a topic to be decided.
Тематический семинар/ рабочее совещание на тему, которая будет определена.
Coffee break** exact allocation of time for coffee breaks to be decided at a later stage.
Перерыв** точное распределение времени для перерывов будет определено позднее.
Lead Party and partners: to be decided after the Conference.
Сторона- руководитель и партнеры: будут определены после проведения Конференции.
December 2013(baseline): to be decided stocktaking required.
Декабрь 2013 года( исходный показатель): будет определен необходимо подведение итогов.
Special event- theme to be decided.
Специальное мероприятие-- тема будет определена.
Chairman: To be decided.
Председатель: будет определен.
Thematic debate theme to be decided.
Тематические прения тема будет определена.
Duration: To be decided.
Срок: будет определен.
Community association to be decided in local referendums.
Вопрос объединения общин будет решен на местном референдуме.
Work to be undertaken: To be decided upon completion of the underground gas storage study.
Предстоящая работа: Решение будет принято по завершении исследования в области подземного хранения газа.
Listen, none of this needs to be decided right now.
Послушайте, необязательно принимать решение прямо сейчас.
Результатов: 392, Время: 0.0912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский