TO BE REALIZED - перевод на Русском

[tə biː 'riəlaizd]
[tə biː 'riəlaizd]
реализации
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
будут реализованы
will be implemented
will be realized
would be implemented
would be realized
implemented
will be sold
will be realised
will be carried out
will be undertaken
will be fulfilled
реализовать
implement
realize
pursue
exercise
sell
fulfil
implementation
to carry out
achieve
realise
не оправдались
have not been fulfilled
had not materialized
have not been met
did not materialize
were not justified
were not realized
failed to materialise
did not come true
failed to materialize
не реализован
is not implemented
not been realized
to be implemented
быть реализованы
be implemented
be realized
be achieved
be undertaken
be fulfilled
be sold
be exercised
be realised
be performed
be delivered
реализовывать
implement
realize
pursue
exercise
sell
fulfil
implementation
to carry out
achieve
realise
реализация
implementation
realization
sale
realisation
exercise
execution
enjoyment
fulfilment
pursuit
disposal
для реализации
for the implementation
for the realization
for implementing
to realize
for the exercise
to achieve
for the enjoyment
for sale
for the realisation
for the fulfilment
будет реализовываться
will be implemented
would be implemented
will be realized
will be sold
will be undertaken
will be pursued
will be executed
would be realized
было сбыться

Примеры использования To be realized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But in order for the full benefits of international trade and diversification to be realized, competitiveness and a liberal market environment are necessary.
Но для реализации полновесных выгод от международной торговли и диверсификации конкурентоспособность и либеральная рыночная среда являются необходимыми условиями.
Addressing developments in a way that will allow the benefits provided by sustainability programmes to be realized in the mainstream markets will require substantial commitment and effort.
Такой порядок решения вопросов, который позволит реализовать преимущества, обеспечиваемые программами устойчивого развития на основных рынках, потребует существенной приверженности делу и активных усилий.
If the big infrastructure projects happen to be realized, it will open the door for an even firmer cooperation of Serbian
Если будут реализованы крупные совместные инфраструктурные проекты, будут условия и для более тесного сотрудничества между сербскими
it has yet to be realized completely.
его полный потенциал еще не реализован.
The progress towards multi-year frameworks for funding operational activities had raised the expectations of reversing the declining trend in core resources, which has yet to be realized.
Прогресс в реализации многолетних рамок финансирования оперативной деятельности вызвал ожидания обращения вспять тенденции снижения основных ресурсов, которые пока что не оправдались.
For the potential of globalization to be realized, human resource development needed to be implemented and must be effective.
Для реализации потенциала процесса глобализации требуется эффективное развитие людских ресурсов.
The best project to be realized in Avdiivka town was one prepared by the specialists of municipal executive committee.
Лучшим для реализации в Авдеевке стал проект, подготовленный специалистами горисполкома с участием местной громады.
Projects worth 14,5 bln tenge to be realized in S Kazakhstan 30 October 2013 Business Forum of entrepreneurs of Almaty and South Kazakhstan was held in Almaty.
В ЮКО по итогам бизнес- форума будут реализованы проекты на 14, 5 млрд тенге 30 Октября 2013 В г. Алматы состоялся бизнес- форум предпринимателей Алматы и Южного Казахстана.
which is planned to be realized in Almaty region,
который планируется реализовать в Алматинской области,
secure world in the post-cold war era have yet to be realized.
более прочного мира и безопасности на планете после окончания холодной войны пока не оправдались.
For such potential to be realized, there is a need to ensure that high-quality education and decent employment opportunities are provided.
Для реализации такого потенциала необходимо обеспечить, чтобы существовали возможности для получения высококачественного образования и достойного трудоустройства.
They are classified as current if they are expected to be realized within 12 months of the reporting date.
Финансовые инструменты классифицируются как краткосрочные, если ожидается, что они будут реализованы в течение 12 месяцев с даты представления отчетности.
training project, to be realized in five sections, with World Bank funds.
профессиональной подготовки, который будет реализовываться по пяти направлениям за счет средств Всемирного банка.
For these to be realized, it is necessary that adequate human
Для реализации этого необходимо мобилизовать необходимые людские
is having a serious effect on human health, the true extent of which is only just beginning to be realized.
оказывает серьезное воздействие на здоровье человека, и подлинные масштабы этой проблемы только начинают осознаваться.
Psychology of Deviant Behaviour» to be realized in the framework of psychological-pedagogic education.
психология девиантного поведения», которая будет реализовываться в рамках психолого- педагогического образования.
look forward to many interesting projects to be realized together with us and our innovative products.
с нетерпением ждем новых проектов, которые будут реализованы вместе с нами и с использованием наших инновационных продуктов.
For peace to be realized, Israel also has to follow suit for the sake of the future of its children.
Для реализации мира Израиль также должен следовать этому примеру во имя будущего его детей.
Expected to be realized in, or held for sale
Могут быть реализованы или подготовлены для продажи
an assessment of the potential for those plans to be realized.
оценку возможностей для реализации таких планов.
Результатов: 153, Время: 0.0978

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский