TO BLUR - перевод на Русском

[tə bl3ːr]
[tə bl3ːr]
размыть
blur
to dilute
erode
water down
стираться
to blur
be erased
be washed
fade
wear off
затушевать
blur
obscure
to gloss over
to conceal
размывания
erosion
blurring
diluting
dilution
undermining
eroding

Примеры использования To blur на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
his face seemed to blur.
а лицо его словно помутнело.
Firstly, usually amateurs photographed flowers with an open aperture to blur the background, but in this case you can get the entire flower
Во-первых, обычно любители фотографируют цветы с открытой диафрагмой, чтобы размыть фон, но в таком случае у вас в фокус может попасть не весь цветок
Such a role is all the more crucial in the light of the tendency to blur the boundaries between national
Такая роль тем более критически важна в свете тенденции размывания границы между национальной
to get convincing figures for such large areas,">such methods may be considered as attempts to blur hopelessly the debate.
такие методы могут рассматриваться как попытка безнадежно размыть дискуссию.».
mediation efforts bring lasting peace, it is important not to blur the distinction between those who have the responsibility to implement a peace agreement
результатом посреднической деятельности стал прочный мир, важно не затушевывать различие между теми, на ком лежит ответственность за осуществление мирного соглашения,
The fact that these flows of people are tending to blur the distinction between rural
Тот факт, что в результате такой миграции, как правило, стираются различия между сельскими
a separate menu item, in order not to blur the viewers attention.
все другие услуги убраны в отдельный пункт меню, чтобы не размывать внимание посетителей сайта.
subjective elements seem to be mixed in a manner likely to blur rather than determine the scope of force majeure
субъективные элементы, как представляется, перемешаны таким образом, что они, пожалуй, скорее размывают, чем определяют границы сферы охвата форс-мажора
it is called a reservation, a"late reservation" really constitutes a different kind of declaration that should be distinguished from true reservations in order not to blur the quoted definition of reservations.
на самом деле представляет собой иной вид заявления, которое следует отличать от подлинных оговорок, чтобы не размывать процитированного определения оговорок.
such numbers tend to blur the realities and diminish the impact that sound development and poverty reduction strategies
как правило, искажают реальность и ограничивают то воздействие, которое эффективные стратегии в области развития
People in those groups faced discrimination and attempts to blur the distinctive features of their cultures
Люди, принадлежащие к этим группам, сталкиваются с дискриминацией и попытками стереть отличительные черты их культур
the past five years, and the agreements reached at the 2000 Review Conference had been undermined by attempts to blur the meaning of the commitments made.
достигнутые на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО соглашения были подорваны в результате попыток затуманить смысл взятых обязательств.
the language of the draft resolution ought not to blur the distinction.
формулировки в проекте резолюции не должны сглаживать это различие.
was informed that it was not an effort to blur the distinction between AMIS and Government of the Sudan vehicles,
в данном случае речь идет не о попытке затушевать различия между автотранспортными средствами МАСС
care should be taken not to blur the frontiers between what was legally binding on States parties,
влечет за собой определенные обязанности, необходимо принять меры, чтобы не стирать границы между тем, что имеет обязательную силу для государств- участников,
It is also important not to blur the distinction between statistical
Важно также не сглаживать различие между статистическими и административными регистрами,
draft resolution L.29 tends to blur the negative impact of science
в проекте резолюции L. 29 в целом" затуманивается" негативное воздействие науки
Anisotropic diffusion Hidden Markov models Image editing Image restoration Independent component analysis Linear filtering Neural networks Partial differential equations Pixelation Principal components analysis Self-organizing maps Wavelets Digital filters are used to blur and sharpen digital images.
Анизоторопная диффузия Скрытые марковские модели Редактирование изображений Восстановление изображения Анализ независимых компонент Линейная фильтрация Нейронные сети Дифференциальные уравнения в частных производных Пикселизация Метод главных компонент Самоорганизующиеся карты Кохонена Вейвлеты Цифровые фильтры используются для размывания и увеличения резкости цифровых изображений.
The human nature must be protected so that advances in biotechnologies would not lead to blurring of interspecies distinctions, would not contribute
Необходимо защитить человеческую природу, чтобы проводимые биотехнологии не привели к размыванию межвидовых различий,
From black and white graphics to blurred painting, from close-up to panoramic views,
От черно-белой графики до смазанной живописи, от крупного плана к панорамным видам,
Результатов: 48, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский