TO COME DOWN - перевод на Русском

[tə kʌm daʊn]
[tə kʌm daʊn]
спускаться
go down
descend
come down
to get down
проехать
drive
go
pass
travel
ride
get
take
crossing
come
run
спуститься
go down
descend
come down
to get down
приехать
come
arrive
here
visit
go
travel
get
be
прийти
come
reach
go
arrive
here
get
find
be
поехать
go
come
ride
travel
drive
take
get
head
зайти
go
come
enter
visit
get
walk
stop by
drop
сошел
went
came down
descended
lost
got off
down
crazy
пойти
go
come
get
walk
спустился
go down
descend
come down
to get down
спустится
go down
descend
come down
to get down

Примеры использования To come down на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She keeps begging me to come down.
Она умоляет меня приехать.
I didn't want to come down till Tom left for work.
Я не хотела спускаться, пока Том не ушел.
We would like you all to come down to the precinct.
Мы просим вас всех проехать в участок.
I still want you to come down.
Я прошу тебя спуститься.
I asked a friend to come down.
Я попросил приехать подругу.
He refused to come down, So you were speaking to a hologram of him.
Он отказался спускаться, вы говорили с его голограммой.
I want you to come down!
Я хочу, чтобы ты спустился.
Took some skills to come down here before your time.
Нужно уметь кое-что, чтобы спуститься сюда раньше срока.
He's waiting for it to come down low enough to get that clean shot.
Он ждет, пока она спустится достаточно низко, чтобы попасть наверняка.
We're under strict orders not to come down here, much less take a vessel.
У нас строгое указание не спускаться сюда. Разве что- забрать сосуд.
Tell him to come down.
Скажи ему, чтобы спустился.
Could you ask her to come down and talk to us?
Вы не могли бы попросить ее спуститься и поговорить с нами?
She wants me to come down to Medford and have dinner with her.
Она хочет, чтобы я приехала в Медфорд и поужинала с ней.
That first afternoon, we refused to come down and meet her.
В этот первый день мы отказались спускаться и знакомиться с ней.
Wrestling will begin as soon as Mario to come down to him.
Борьба начнется, как только Марио спустится к ним.
Afterwards, I want you to come down here and kiss me good night.
Потом я хотела бы, чтобы ты спустился сюда и поцеловал меня перед сном.
Eve, you need to come down now.
Ив, ты должна спуститься сейчас же.
He wanted me to come down and talk to him at the garage.
Он хотел, чтобы я приехал и поговорил с ним в гараже.
Now I need you to come down here and to make a statement.
Нужно, чтобы ты приехала сюда и дала показания.
I tried to wake her, but she's just too feverish to come down.
Я пыталась разбудить ее, но она слишком больна, чтобы спускаться.
Результатов: 187, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский