TO CONSIDER ORGANIZING - перевод на Русском

[tə kən'sidər 'ɔːgənaiziŋ]
[tə kən'sidər 'ɔːgənaiziŋ]
рассмотреть возможность организации
to consider the possibility of organizing
to consider the organization
рассмотреть вопрос об организации
consider organizing
to consider the organization of
изучить возможность организации
to consider organizing
рассмотреть возможности организации
to consider organizing
рассмотреть возможность проведения
consider holding
consider undertaking
consider conducting
consider convening
to consider the possibility of carrying out
to consider initiating
consider pursuing
to consider the feasibility
to consider organizing

Примеры использования To consider organizing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Commission's session and also to invite them to consider organizing side events during the fortieth session of the Commission.
также просить их рассмотреть возможность организации параллельных мероприятий в период проведения сороковой сессии Комиссии.
at its eleventh session in May 2003 invited the regional commissions to consider organizing regional implementation meetings in collaboration with other regional
на своей одиннадцатой сессии в мае 2003 года предложила региональным комиссиям рассмотреть возможности организации региональных совещаний по выполнению решений в сотрудничестве с другими региональными
funds and programmes of the United Nations system to participate in the forty-sixth session and to invite them to consider organizing side events during the session.
Наций принять участие в работе сорок шестой сессии, а также предложить им рассмотреть возможность организации параллельных мероприятий в период проведения сессии.
the Commission on Sustainable Development invited the regional commissions to consider organizing regional implementation forums, within the framework of two-year action-oriented cycles.
Комиссия по устойчивому развитию призвала региональные комиссии рассмотреть возможность организации региональных форумов по вопросам осуществления в рамках двухлетних циклов, ориентированных на принятие конкретных мер.
Invite UNESCO to consider organizing the proposed conference
Предложить ЮНЕСКО рассмотреть вопрос о проведении предлагаемой конференции
encourage them to participate actively therein and to consider organizing side events during the session.
участие в работе сессии, а также рассмотреть возможность организации в ходе нее параллельных мероприятий.
such as the FAO Regional Forestry Commissions, to consider organizing regional meetings
региональные комиссии по лесоводству ФАО, рассмотреть возможность организации проведения региональных совещаний
invited other Member States to consider organizing capacity-building events in support of the Committee's work programme.
предложил другим государствам- членам изучить возможность организации мероприятий по вопросам наращивания потенциала в поддержку программы работы Комитета.
during the nineteenth session of CEP and recommended inviting UNEP/ROE to consider organizing a lunchtime side event during the first day of CEP-20, with a view to informing participants about progress in establishing sustainable development goals.
рекомендовал предложить ЕРБ/ ЮНЕП рассмотреть возможность проведения параллельного мероприятия в обеденный перерыв в первый день работы КЭП- 20 в целях информирования участников о ходе работы по определению целей устойчивого развития.
Invite the regional commissions, in collaboration with the secretariat of the Commission on Sustainable Development, to consider organizing regional implementation meetings to contribute to the work of the Commission, in accordance with the relevant provisions of the Johannesburg Plan of Implementation;
Предлагает региональным комиссиям рассмотреть возможности организации в сотрудничестве в секретариатом Комиссии по устойчивому развитию региональных совещаний по выполнению решений для внесения вклада в работу Комиссии,
Requests the SecretaryGeneral, with regard to paragraph 4 above, to consider organizing a consultative meeting with youth organizations
Просит Генерального секретаря в свете пункта 4, выше, рассмотреть возможность организации консультативного совещания при участии молодежных организаций
Welcomes the decision of the Commission at its eleventh session to invite the regional commissions, in collaboration with the secretariat of the Commission, to consider organizing regional implementation meetings in order to contribute to the work of the Commission, and in this regard
Приветствует принятое Комиссией на ее одиннадцатой сессии решение предложить региональным комиссиям во взаимодействии с секретариатом Комиссии рассмотреть возможность организации региональных совещаний по вопросам осуществления в качестве вклада в работу Комиссии
Social Council to consider organizing, in a coordinated manner, informal thematic debates on global economic governance
Социального Совета рассмотреть вопрос об организации в согласованном порядке неофициальных тематических прений по вопросам глобального экономического управления
Requests the Secretary-General, with regard to paragraph 4 above, to consider organizing a consultative meeting with youth organizations
Просит Генерального секретаря в свете пункта 4 выше рассмотреть возможность организации консультативного совещания с участием молодежных организаций
Recalls the decision of the Commission at its eleventh session to invite the regional commissions, in collaboration with the secretariat of the Commission, to consider organizing regional implementation meetings in order to contribute to the work of the Commission, and, in this regard, welcomes the activities undertaken
Напоминает о принятом Комиссией на ее одиннадцатой сессии решении предложить региональным комиссиям рассмотреть возможности организации в сотрудничестве с секретариатом Комиссии региональных совещаний по выполнению решений для внесения своего вклада в работу Комиссии
Further decides to consider organizing interactive high-level segments on key policy issues during future Commission sessions;
Постановляет далее рассмотреть вопрос о проведении в рамках будущих сессий Комиссии этапов заседаний высокого уровня, посвященных ключевым стратегическим вопросам и предполагающих активный обмен мнениями;
Also encourages the Board of Trustees to consider organizing events of the Institute at additional sites,
Также рекомендует Совету попечителей рассмотреть вопрос об организации мероприятий Института в других местах,
The Assembly, therefore, may wish to consider organizing hearings with civil society organizations, prior to the high-level plenary meeting, in June 2005.
Поэтому Ассамблее предлагается рассмотреть вопрос о том, чтобы до заседания высокого уровня устроить в июне 2005 года слушания с участием организаций гражданского общества.
requested the secretariat to consider organizing a joint session of the two Working Groups in December 2002.
просила Секретариат рассмотреть возмож- ность организации совместной сессии двух рабочих групп в декабре 2002 года.
In April 2003, the Committee invited other UN regional commissions to consider organizing a meeting on the thematic clusters in the implementation of the Johannesburg Plan.
В апреле 2003 года Комитет предложил другим региональным комиссиям Организации Объединенных Наций рассмотреть вопрос об организации совещания по тематическим блокам осуществления Йоханнесбургского плана.
Результатов: 2672, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский