Примеры использования Рассмотреть возможность проведения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этих целях ЮНСТАТ и МОТ следует рассмотреть возможность проведения совместных региональных учебных семинаров.
также в рамках законопроекта о ПКЭП, и рассмотреть возможность проведения обучения по вопросам честности и неподкупности для сотрудников полиции.
Совет рекомендует государствам- членам рассмотреть возможность проведения исследований в отношении новых подходов к реформе пенитенциарной системы и системы уголовного правосудия.
Рассмотреть возможность проведения дополнительной подготовки по правам человека для сотрудников средств массовой информации,
Рассмотреть возможность проведения исследования о применении положений, касающихся воспрепятствования осуществлению правосудия,
Рассмотреть возможность проведения среднесрочной оценки плана действий по правам ребенка( Марокко);
Конференция Сторон, возможно, пожелает рассмотреть возможность проведения своего четвертого совещания в Риме в октябре 2008 года.
Таким образом, каждая страна могла бы рассмотреть возможность проведения до двух добровольных национальных обзоров на политическом форуме высокого уровня в период до 2030 года.
Постановила рассмотреть возможность проведения, при необходимости, специального совещания по наращиванию потенциала, приурочив его к совещаниям Рабочей группы;
Генеральной Ассамблее предлагается рассмотреть возможность проведения на высоком уровне всеобъемлющего среднесрочного обзора хода осуществления настоящей Программы действий.
Еще один вариант состоит в том, чтобы рассмотреть возможность проведения в Совете открытой дискуссии на начальном этапе процесса составления доклада.
Кроме того, он предположил, что Конференция пожелает рассмотреть возможность проведения своих сессий в различных регионах в целях обеспечения более тесного синергического взаимодействия и пропаганды своей работы.
Управлению следует рассмотреть возможность проведения полного анализа в отношении завышенных ставок подоходных налогов в ставках оплаты труда за выполненные работы по базовым контрактам и в распоряжениях о внесении изменений.
В свете вышеизложенного Совет, возможно, пожелает рассмотреть возможность проведения обзора мандата, изложенного в резолюции 1284( 1999) Совета Безопасности.
Государствам- членам необходимо рассмотреть возможность проведения крупной международной конференции Организации Объединенных Наций для обзора структур международной финансовой системы и системы глобального экономического управления.
Рассмотреть возможность проведения ежегодного спортивного мероприятия специально для инвалидов с участием видных спортсменов,
Предлагает государствам- членам рассмотреть возможность проведения мероприятий по подготовке к двадцатилетнему юбилею Международного года на национальном уровне;
Бюро рассмотреть возможность проведения обследования и разработки программного документа по проблеме бездомности в регионе ЕЭК ООН,
Участники рекомендовали рассмотреть возможность проведения по завершении следующего ежегодного совещания пресс- брифинга или пресс-конференции.
Рассмотреть возможность проведения совещания Движения неприсоединения по вопросу защиты прав человека гражданского населения в условиях международного вооруженного конфликта;