TO CONTINUE TO REVIEW - перевод на Русском

[tə kən'tinjuː tə ri'vjuː]
[tə kən'tinjuː tə ri'vjuː]
продолжать рассматривать
to continue to consider
continue to review
to continue to address
to continue to examine
continue to deal
to continue consideration
to keep under review
to further consider
continue to explore
the continuing examination
продолжить рассмотрение
to continue consideration
to further consider
to continue to consider
further consideration
to continue to examine
to continue the examination
to continue to review
to remain seized
to resume consideration
to continue to address
продолжить обзор
to continue to review
to further review
продолжить пересмотр
continue to review
to continue revising
to review further
to further review
to further revise
to continue the revision
to revise further
продолжения рассмотрения
to continue to review
continued consideration
further consideration
of continuing to consider
to continue to address
продолжать анализировать
continue to analyse
continue to review
continue to assess
further analyse
continue to consider
continue to reflect
continue to examine
продолжать пересматривать
continue to review
to continue to revise
продолжать анализ
continue to analyse
continue to review
continue its analysis
further analysing
to continue to examine
продолжения проведения обзора
to continue to review
для продолжения анализа
to continue to review

Примеры использования To continue to review на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board encourages the Administration to continue to review unliquidated obligations so as to ensure that invalid obligations are cancelled.
Комиссия рекомендует администрации продолжить анализ непогашенных обязательств в целях аннулирования тех из них, которые более не действительны.
The Secretariat was also requested to continue to review the index of local vessel density
Секретариату было также поручено продолжать пересмотр индекса локальной плотности судов,
It had further emphasized the need to continue to review and define the role of the subregional offices.
Консультативный комитет далее подчеркнул необходимость продолжать обзор и работу по более четкому определению роли субрегиональных отделений.
The Board, in its previous report, encouraged the Administration to continue to review unliquidated obligations so as to ensure that invalid obligations are cancelled.
В своем предыдущем докладе Комиссия рекомендовала Администрации продолжить анализ непогашенных обязательств в целях аннулирования тех из них, которые недействительны.
The Board encourages the Administration to continue to review unliquidated obligations so as to ensure that obligations
Комиссия рекомендует Администрации продолжить анализ непогашенных обязательств в целях аннулирования тех из них,
In its resolution 1998/46, the Council encouraged its functional commissions to continue to review their working methods,
В своей резолюции 1998/ 46 Совет призвал свои функциональные комиссии продолжать обзор своих методов работы
Requests the Implementation Committee to continue to review the issue in the light of the information provided,
Просит Комитет по осуществлению продолжать проводить обзор этого вопроса в свете получаемой информации
To continue to review and report on developments,
Продолжение обзора изменений, проектов
The Special Committee intends to continue to review measures to bring an end to the activities of those foreign economic
Специальный комитет намеревается продолжать рассмотрение дальнейших мер, направленных на прекращение деятельности тех иностранных экономических
Requests the Implementation Committee to continue to review the case of the Republic of Moldova,
Просит Комитет по осуществлению продолжать проводить обзор соблюдения Республикой Молдова
Requests the implementation Committee to continue to review the issue and to report to it thereon at its thirty-second session in 2013.
Просит Комитет по осуществлению продолжать проводить обзор этого вопроса и представить доклад по нему на его тридцать второй сессии в 2013 году.
Welcomes the plans of Luxembourg to continue to review and improve its emission inventory for POPs;
С удовлетворением отмечает планы Люксембурга в отношении продолжения пересмотра и совершенствования его кадастра выбросов СОЗ;
It also requests the State party to continue to review all school textbooks to eliminate gender-role stereotypes,
Он также просит государствоучастник продолжать проводить обзор всех школьных учебников для устранения гендерных стереотипов
Requests the Open-ended Working Group to continue to review the guidance document further, based on Parties' experience and needs;
Просит Рабочую группу открытого состава продолжить проведение дальнейшего обзора директивного документа с учетом накопленного Сторонами опыта и имеющихся у них потребностей;
Requests UNICEF to continue to review the funding of evaluation
Просит ЮНИСЕФ продолжать проводить анализ финансирования мероприятий по оценке
The Committee urges the State party to continue to review existing national security measures,
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику продолжать изучение действующих мер национальной безопасности
In its decision 2011/13 the Executive Body requested the Implementation Committee to continue to review the reporting of emission of persistent organic pollutants.
В своем решении 2011/ 13 Исполнительный орган просил Комитет по осуществлению продолжать проводить обзор вопроса о представлении отчетности о выбросах стойких органических загрязнителей.
In its decision 2012/24, the Executive Body requested the Committee to continue to review the reporting of emissions of POPs.
В своем решении 2012/ 24 Исполнительный орган просил Комитет продолжать проводить обзор представления отчетности о выбросах СОЗ.
Requests the Implementation Committee to continue to review these cases in light of the information provided in accordance with this decision
Просит Комитет по осуществлению продолжить рассмотрение этих случаев в свете информации, сообщенной в соответствии с настоящим решением,
It had decided to continue to review developments concerning the protocol,
Подкомитет принял решение продолжить обзор ситуации, касающейся данного протокола,
Результатов: 174, Время: 0.1027

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский