TO DEDUCT - перевод на Русском

[tə di'dʌkt]
[tə di'dʌkt]
вычитать
deduct
subtract
вычесть
subtract
deduct
to set off
take
удерживать
hold
retain
keep
deter
maintain
withhold
discourage
retention
restraining
deduct
отчислять
contribute
deduct
to pay
вычета
deduction
subtracting
net
tax-deductibility
excluding
удержать
hold
retain
keep
deter
maintain
withhold
discourage
retention
restraining
deduct
на вычет
высчитать
calculate
to figure out
to deduct

Примеры использования To deduct на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to difficulties in estimating accurately the substantial enhancement in its sink capacity, Norway has for the time being elected not to deduct the CO2 absorption from its total GHG emissions.
В силу сложности составления точной оценки реального повышения способности своих поглотителей Норвегия решила пока не вычитать абсорбируемый объем CO2 из общего объема выбросов ПГ в стране.
instructing payroll offices not to deduct membership dues,
дают указание администрации не удерживать членские взносы
the representative ex. ua Piskovyi Yuri said that the service can make free of charge, to deduct a percentage content creators
представитель ex. ua Юрий Писковый заявил, что сервис могут сделать платным, чтобы отчислять процент авторам контента
The Bank is entitled to deduct from the Client's Card Account a fee for processing an unsubstantiated claim in accordance with the Price List.
За рассмотрение необоснованной претензии Банк вправе удержать с Карточного счета Клиента плату за рассмотрение необоснованной претензии в соответствии с Прейскурантом.
allow donors to deduct their financial contributions to NGOs from their taxable revenues.
разрешать донорам вычитать свои финансовые взносы в НПО из подлежащих налогообложению поступлений.
the Panel considers it appropriate to deduct the sum of US$17,900,000 from the amount claimed.
Группа считает необходимым вычесть сумму в размере 17 900 000 долл. США из истребуемой суммы.
The Company reserves the right, if ordered by an official entity, to deduct tax from the Client
Однако Компания сохраняет за собой право по требованию налогового ведомства удержать налог Клиента
which permit investors or businesses to deduct a specified percentage of certain capital costs from taxable income.
позволяющим инвесторам и компаниям вычитать указанный процент определенных капитальных затрат из налогооблагаемого дохода.
if ordered by an official entity, to deduct tax from the Client
по распоряжению официального лица, вычесть налог с Клиента
at its sole discretion, to deduct the Fee by putting the Account into a negative balance otherwise known as a debit balance.
средств для уплаты Комиссии, Банк вправе по своему усмотрению удержать Комиссию, образовав дебетовый( отрицательный) остаток.
The methodology to account for losses has changed- there are now much fewer opportunities to deduct them from profits.
Изменилась методика учета убытков,- гораздо меньше возможностей теперь вычитать их из прибыли.
went to the income tax offices, asking them to deduct the 15,000 shekels we had already paid.
отправились в контору по сбору подоходного налога, чтобы просить их вычесть 15 000 шекелей, которые мы уже уплатили.
a dog's life Yet, Supervisor Tang wants to deduct half our wages for the so-called welfare fund.
надзиратель Тан хочет вычитать из наших зарплат на нужды так называемого фонда благосостояния.
rent for 17 months, because it claimed a right to deduct the investment from the rent.
имеет право вычесть инвестированные им средства из суммы арендной платы.
if ordered by an official entity, to deduct tax from the Client
Компания оставляет за собой право вычитать налог с Клиента
is a document issued by HMRC each tax year which advises the employer how much tax to deduct at each payroll date.
представляет собой документ, выданный HMRC каждый налоговый год, который консультирует работодателя, сколько налога вычитать в каждой платежной ведомости.
Before closing its accounts, the Fund corrects year-end schedules to deduct any contribution recorded on account of participants that have yet to join
До закрытия своих счетов Фонд корректирует составляемые на конец года таблицы, вычитая любые зарегистрированные взносы участников, которые еще не присоединились к Фонду
Nor would it make sense to deduct from the surplus to be surrendered to the Member States"booking losses" which have never materialised.
Не имеет также никакого смысла вычет из излишка, подлежащего передаче государствам- членам," учетных потерь", которые никогда не были понесены.
Upon payment of the insurance indemnity, Seesam has the right to deduct from the amount of loss
При выплате страхового возмещения у Seesam есть право удержать из суммы ущерба
The Bank shall have the right without prior approval of the Customer to deduct from the Customer's account any costs in connection with producing of any such translations.
Банк имеет право в безакцептном порядке и без предварительного уведомления Клиента списать сумму расходов, связанных с переводом представленных документов, со счета Клиента.
Результатов: 124, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский