TO DESERTIFICATION - перевод на Русском

Примеры использования To desertification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
since prolonged drought can cause serious land degradation leading to desertification.
продолжительная засуха может вызвать серьезную деградацию земли, ведущую к опустыниванию.
can lead eventually to desertification.
в конечном итоге могут привести к опустыниванию.
consumption patterns that influence climate and contribute to desertification.
которые сказываются на состоянии климата и ведут к опустыниванию.
institutions relevant to desertification, land degradation
имеющих отношение к проблемам опустынивания/ деградации земель
Countries have not attached a sufficiently high priority to desertification during multilateral and bilateral negotiations
В ходе многосторонних и двусторонних переговоров страны уделяли опустыниванию недостаточно приоритетное внимание,
They become the most vulnerable group to desertification and, thus, the most fragile constituency among the poor.
В результате эта группа людей наиболее уязвима к процессу опустынивания и, следовательно, наиболее незащищена среди бедных слоев населения.
Numerous organizations and institutions, in both the public and the private sector, are carrying out scientific and technical work related to desertification.
Научно-техническая работа, касающаяся проблем опустынивания, ведется целым рядом организаций и учреждений, действующих как в государственном, так и в частном секторе.
Germany pledged an additional 5 million deutsche marks in technical cooperation committed to desertification for 1994, to start national action plans as soon as possible.
Германия обещала предоставить дополнительно 5 млн. немецких марок в рамках технического сотрудничества в деле борьбы с опустыниванием в 1994 году, с тем чтобы как можно скорее приступить к осуществлению национальных планов действий.
The start of work on updating cartographic material relating to sensitivity to desertification based on AlSAT-1 data is planned for 2007.
Что работа по обновлению картографического материала, связанного с опасностью опустынивания, на основе данных АЛСАТ- 1 начнется в 2007 году.
that UNEP would give due attention to desertification, and to assisting African and other countries in combating it,
ЮНЕП будет уделять должное внимание проблеме опустынивания, а также оказанию помощи африканским
With regards to activities to be implemented by Parties, Parties emphasized the importance of establishing an adequate knowledge base with regards to desertification, land degradation
Стороны подчеркнули важность создания адекватной базы знаний об опустынивании, деградации земель
institutions relevant to desertification/land degradation
имеющих отношение к проблемам опустынивания/ деградации земель
The economic loss attributable directly to desertification reaches 5.4 billion yuan annually; associated indirect losses amount to twice that figure.
Ежегодный экономический ущерб, непосредственно связанный с опустыниванием, достигает 5, 4 млрд. юаней; сопутствующие косвенные убытки превышают эту цифру вдвое.
The Arab region was particularly vulnerable to desertification, which endangered agriculture and the realization of
Арабский регион особенно уязвим в отношении опустынивания, которое ставит под угрозу сельское хозяйство
Stressing the global dimension of challenges relating to desertification, land degradation
Подчеркнув глобальный характер проблем опустынивания, деградации земель
Much greater attention to desertification and land degradation in African least developed countries by the global community is needed.
Международное сообщество должно уделять гораздо больше внимания проблеме опустынивания и деградации земель в наименее развитых странах Африки.
Information on biophysical, socio-economic, financial and technical indicators related to desertification disseminated through the Land Degradation Assessment for Drylands(LADA)
Распространение информации о связанных с опустыниванием биофизических, социально-экономических, финансовых и технических показателях с
Several institutional arrangements have been put in place in the country for management of matters relating to desertification even before the advent of the CCD.
Ряд институциональных мероприятий в целях решения проблем, связанных с опустыниванием, был проведен в стране еще до принятия КБО.
Different drivers to desertification/land degradation
Выявление и оценка Сторонами различных факторов, способствующих опустыниванию/ деградации земель,
Relevance to UNCCD: UNCCD refers not only to desertification, but also to the effects of land degradation and drought.
КБОООН касается не только опустынивания, но и последствий деградации земель и засухи.
Результатов: 197, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский