raising the profileto enhance the relevanceincrease the relevanceincreasing importanceto improve the relevanceof the growing importance
Примеры использования
To enhance the relevance
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
elaborate practical recommendations to enhance the relevance of such component of the product price as its production cost.
разработка практических рекомендаций по повышению обоснованности такой составляющей цены продукции, как ее производственная себестоимость.
the strategic plan aims to contribute to the commitment of the Member States to enhance the relevance, the coherence, the effectiveness
предусмотренных в этом стратегическом плане, состоит в том, чтобы поощрять стремление государств- членов к повышению авторитета, слаженности, эффективности
Mr. Gass(Switzerland) recalled that Member States had pledged in the 2005 World Summit Outcome to enhance the relevance, effectiveness, efficiency
Г-н Гасс( Швейцария) напоминает, что государства- члены обязались в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года повысить актуальность, эффективность, рациональность
The Strategic Framework stated that in order to enhance the relevance, timeliness, quality,
В данных стратегических рамках указывается, что для повышения значимости, а также обеспечения своевременности,
local realities, so as to enhance the relevance and operability of those plans and initiatives.
местных реалий, с тем чтобы повысить актуальность и осуществимость этих планов и инициатив.
In order to enhance the relevance, timeliness, quality,
С тем чтобы повысить актуальность, оперативность, качество,
In the Asia and the Pacific region, the main objectives for 2006 are to enhance the relevance and effectiveness of UNHCR's protection activities by initiating a strategic review of state and sub-regional protection priorities,
В Азиатско-Тихоокеанском регионе основные задачи на 2006 год заключаются в повышении значимости и эффективности деятельности УВКБ по предоставлению защиты путем начала проведения стратегического обзора государственных
The High-level Committee on Management strategic plan seeks to contribute to the commitment of Member States to enhance the relevance, coherence,
Стратегический план Комитета высокого уровня по вопросам управления призван способствовать реализации приверженности государств- членов повышению актуальности, слаженности, эффективности, действенности, подотчетности
Recalling the need to further simplify the programme preparation process in order to enhance the relevance, effectiveness and benefits for national development efforts of the collective collaboration of the United Nations system agencies,
Ссылаясь на необходимость дальнейшего упрощения процесса подготовки программ в целях повышения актуальности, эффективности и результативности в интересах деятельности в области национального развития, проводимой на совместной основе учреждениями,
enhancing its relevance and effectiveness"(see A/53/392),">was submitted to the General Assembly during its fifty-third session, together with the comments of the Secretary-General thereon(A/53/392/Add.1), for the purpose of seeking to enhance the relevance and improve the effectiveness of the United Nations University(UNU), which was established
наряду с замечаниями по нему Генерального секретаря( A/ 53/ 392/ Add. 1) с целью повышения значимости и эффективности Университета Организации Объединенных Наций( УООН),
where the principal aim is to enhance the relevance and responsiveness of those activities to national needs
согласно которым главная цель заключается в повышении степени актуальности и соответствия этой деятельности национальным потребностям
The purpose of the report prepared by the Joint Inspection Unit is to seek to enhance the relevance and improve the effectiveness of the United Nations University,(UNU), which was established
Цель доклада, подготовленного Объединенной инспекционной группой, заключается в том, чтобы определить пути повышения актуальности и эффективности деятельности Университета Организации Объединенных Наций( УООН),
to build professional partnerships to enhance the relevance and responsiveness of UNDP.
создавать профессиональные партнерства в целях укрепления роли и оперативного потенциала ПРООН.
other major user groups in order to enhance the relevance and legitimacy of GESAMP advice;
другой основной ее клиентурой в интересах повышения актуальности и обоснованности рекомендаций ГЕСАМП,
opportunities, with a view to enhancing the relevance, coherence, effectiveness
способы реагирования с целью повысить значимость, слаженность, эффективность
commitments assumed by the General Assembly in resolution 62/208 with respect to enhancing the relevance, effectiveness, efficiency,
обязательств, закрепленных Генеральной Ассамблеей в резолюции 62/ 208, в отношении повышения актуальности, эффективности, результативности,
This approach served to enhance the relevance of the chosen indicators,
Successive Peacebuilding Commission Chairs and Chairs of country-specific configurations have worked with devotion and with some success to enhance the relevance of the Commission's work.
Сменявшие друг друга председатели Комиссии по миростроительству и председатели структур по конкретным странам неустанно, и с определенной долей успеха, проводили работу с тем, чтобы повысить степень практической значимости работы Комиссии.
Objective of the Organization: To mitigate risks to, and to enhance the relevance and effectiveness of the Secretariat through independent,
Цель Организации: снижение рисков для Секретариата и повышение действенности и эффективности его деятельности посредством активной,
Similarly, UNCTAD would continue to enhance the relevance of its research work
Аналогичным образом, ЮНКТАД будет и впредь стремиться к повышению актуальности проводимой ею исследовательской работык ее компетенции.">
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文