TO ENSURE STRICT - перевод на Русском

[tə in'ʃʊər strikt]
[tə in'ʃʊər strikt]
в целях обеспечения строгого
to ensure strict
обеспечить неукоснительное
to ensure full
to ensure strict
обеспечение неукоснительного
с тем чтобы обеспечить строгий
to ensure strict
обеспечить жесткий
to ensure strict
обеспечения жесткого

Примеры использования To ensure strict на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To accept with gratification the offer of the Guarantor Countries to send an observer mission to ensure strict fulfilment of the commitments set forth in points 2, 3 and 5 of this agreement.
С удовлетворением принять предложение стран- гарантов о направлении миссии наблюдателей в целях обеспечения строгого соблюдения обязательств, изложенных в пунктах 2, 3 и 5 настоящего соглашения.
It requested the Secretary-General to ensure strict compliance with the six-week rule for issuance of documentation.
Она просила Генерального секретаря обеспечить строгое соблюдение правила шести недель относительно выпуска документации.
He advocated heightened vigilance to ensure strict compliance with the precepts established in article 4(b)
Он выступает за повышение бдительности в целях обеспечения строго соблюдения предписаний, изложенных в статье 4( b)
His Government acknowledged that further efforts were required in order to strengthen the legislation and to ensure strict fulfilment of obligations under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Его правительство признает необходимость дальнейших усилий по укреплению законодательства и обеспечению строгого соблюдения обязательств по Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
The Office of Mission Support would remind the missions to ensure strict compliance with the established procedures on quick-impact projects.
Управление поддержки миссий будет напоминать миссиям о необходимости обеспечения строгого соблюдения установленных процедур в отношении проектов с быстрой отдачей.
Strengthen the controls on monthly bank balances in order to ensure strict respect for the provisions of rule 104.7 of the Financial Regulations
Усилить контроль за ежемесячными остатками средств на банковских счетах для обеспечения строгого соблюдения положений правила 104. 7 Финансовых положений
It is also imperative that effective ways be sought to ensure strict observance of the principles of justice and fairness in United Nations activities.
Необходимо также изыскать эффективные пути обеспечения строгого соблюдения принципов справедливости и равноправия в деятельности Организации Объединенных Наций.
Report on measures taken to ensure strict compliance with the principle of non-refoulement in law and in practice.
Сообщить о мерах, принятых с целью неукоснительного соблюдения в законодательстве и на практике принципа высылки.
Cuba has incorporated all the requisite guarantees in its domestic law to ensure strict compliance with those instruments,
Куба включила все необходимые гарантии в свое внутригосударственное право, чтобы обеспечить строгое соблюдение этих документов,
I feel it important to ensure strict compliance with the arrangements reached on practical issues of bilateral cooperation.
Важно обеспечить четкое выполнение наших договоренностей по практическим вопросам двустороннего взаимодействия.
Codes of conduct cannot be substitute for legally binding measures to ensure strict implementation and compliance with the provisions of the Convention.
Кодексы поведения не могут подменить юридически обязывающих мер с целью обеспечить строгое осуществление и соблюдение положений Конвенции.
To ensure strict respect for basic human rights
Добиваться безусловного уважения основных прав человека
CESCR also urged Cyprus to ensure strict control over the terms of employment and working conditions of
КЭСКП также обратился к Кипру с настоятельным призывом обеспечить строгий контроль за порядком найма
We request that the International Monitoring Committee be retained so as to ensure strict respect for the recommendations of the Committee on Consensus-building and Dialogue.
Мы требуем сохранения Международного комитета по наблюдению с целью гарантировать строгое выполнение рекомендаций, вынесенных по итогам работы Комитета по достижению согласия и диалогу.
It requested the Secretary-General to ensure strict compliance with the six-week rule for issuance of documentation.
Она просила Генерального секретаря обеспечить строгое соблюдение правила шести недель для обеспечения своевременного выпуска документов.
To ensure strict control over prices for socially significant products in order to prevent their unreasonable
Обеспечить строгий контроль за ценами на социально- значимую продукцию с целью недопущения их необоснованного
In the meantime, the Executive Director is requested to redouble his efforts for fund-raising and to ensure strict budgetary control
Тем временем Директору- исполнителю предлагается удвоить свои усилия по мобилизации средств и обеспечить строгий бюджетный контроль
urged Israel to ensure strict compliance with humanitarian law.
настоятельно призвал Израиль обеспечить строгое соблюдение гуманитарного права.
other agencies in order to ensure strict compliance with the provisions of the said resolution.
другие учреждения в целях обеспечения строгого соблюдения положений указанной резолюции.
In all its operations, measures were taken to ensure strict adherence to required standards of effective management practice.
В рамках всей его практической деятельности принимались меры, направленные на обеспечение строгого соблюдения требуемых стандартов эффективной управленческой практики.
Результатов: 149, Время: 0.087

To ensure strict на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский