TO ENSURE THE SAFETY - перевод на Русском

[tə in'ʃʊər ðə 'seifti]
[tə in'ʃʊər ðə 'seifti]
гарантировать безопасность
guarantee the security
guarantee the safety
ensure the security
ensure the safety
to secure
to guarantee safe
to safeguard the security
для обеспечения безопасности
for security
to ensure the safety
to ensure the security
for safety
to provide security
to secure
for safe
to safeguard
для обеспечения охраны
to ensure the safety
to ensure the protection
to protect
for the protection
to provide security for
to safeguard
обеспечить сохранность
to ensure the safety
to protect
securing
to safeguard
to ensure preservation
ensure the security
с тем чтобы обеспечить безопасность
to ensure the safety
order to ensure security
in order to provide security
order to safeguard the security
order to secure the safety
для обеспечения сохранности
to ensure the safety
for the preservation
to ensure the integrity
to ensure keeping
to preserve the integrity
to secure
обеспечить защиту
protect
ensure the protection
provide protection
safeguarding
offer protection
secure the protection
обеспечить охрану
protect
to provide protection
to ensure the protection
safeguard
to ensure the safety
to provide security
обеспечение безопасного
safe
ensuring safe
secure
ensuring the safety
обеспечить неприкосновенность
для гарантирования безопасности

Примеры использования To ensure the safety на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should continue to ensure the safety of United Nations and humanitarian workers.
Он должен и впредь обеспечивать безопасность персонала Организации Объединенных Наций и гуманитарных работников.
We use advanced technologies to ensure the safety, thereby enhancing the privacy of the information obtained.
Мы применяем передовые технологии обеспечения безопасности, тем самым повышая конфиденциальность полученной информации.
Action to ensure the safety of children must be respectful of their rights.
Действия по обеспечению безопасности де% тей не должны нарушать права ребенка.
This will greatly enhance efforts to ensure the safety of medical procedures and disposal of medical waste.
Усиление деятельности по обеспечению безопасности медицинских процедур и утилизации медицинских отходов.
To ensure the safety and protection of the accused,
В целях обеспечения безопасности и защиты обвиняемого,
Ii to ensure the safety and protection of the accused,
Ii в целях обеспечения безопасности и защиты обвиняемого,
To ensure the safety of the king, regent,
Обеспечивать безопасность короля, регента,
To ensure the safety of users, wherever they may be.
Обеспечить безопасность пользователей, где бы они не находились.
The draft law On the need to ensure the safety of Russian tourists(tourists).
Законопроект« О необходимости обеспечения безопасности российских туристов( экскурсантов)».
The purpose- to ensure the safety of offshore oil production at Kashagan.
Цель- обеспечить безопасность морской добычи нефти на Кашагане.
The only way to ensure the safety of this country is to respond in kind.
Единственный способ обеспечения безопасности этой страны- ответить тем же.-" Тем же.
Measures to ensure the safety of former combatants;
Меры по обеспечению безопасности бывших комбатантов;
Measures to ensure the safety of satellites with nuclear sources on board.
Обеспечение безопасности спутников с ядерными источниками на борту.
Parents and caretakers are required to ensure the safety of their children.
Родители и опекуны обязаны обеспечить безопасность своих детей.
Japan will intensify its efforts to ensure the safety of transport of such materials.
Япония будет и впредь активизировать усилия по обеспечению безопасности транспортировки таких материалов.
The international community's immediate and primary challenge was to ensure the safety of its peacekeepers.
Неотложной и главной задачей международного сообщества является обеспечение безопасности миротворцев.
Members of the Security Council invite all parties to ensure the safety of the humanitarian personnel.
Члены Совета Безопасности просят все стороны обеспечивать безопасность сотрудников гуманитарных учреждений.
In his final moments it became my responsibility to ensure the safety of the base.
В его последние дни моей обязанностью стало обеспечение безопасности базы.
We want to ensure the safety of our guests.
И мы должны обеспечить безопасность гостей.
The bodies of Transport Prosecutor's Office gives priority to ensure the safety of air transport.
Органами транспортной прокуратуры уделяется приоритетное внимание обеспечению безопасности на воздушном транспорте.
Результатов: 886, Время: 0.1023

To ensure the safety на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский