TO FACILITATE IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[tə fə'siliteit ˌimplimen'teiʃn]
[tə fə'siliteit ˌimplimen'teiʃn]
для содействия осуществлению
to facilitate the implementation
to support the implementation
to promote the implementation
to promote the realization
to promote the exercise
to assist in the implementation
to contribute to the implementation
to help implement
to facilitate the exercise
to advance the implementation
способствовать осуществлению
contribute to the implementation
facilitate the implementation
promote the implementation
contribute to implementing
support the implementation
contribute to the realization
help to implement
lead to the fulfilment
enhance the implementation
advance the implementation
для облегчения осуществления
to facilitate the implementation
с целью облегчить осуществление
to facilitate implementation
содействия выполнению
to facilitate the implementation
promoting the implementation
supporting the implementation
promote the fulfilment
facilitating the carrying out
to contribute to the implementation
compliance assistance
to advance the implementation
to facilitate compliance
promoting compliance
с чтобы содействовать осуществлению
to facilitate the implementation
to promote the implementation
для содействия реализации
to promote the realization
to promote the implementation
to facilitate the implementation
to contribute to the realization
to support the implementation
to advance the enjoyment
in furtherance
для содействия внедрению
to facilitate the implementation
to support the adoption
to facilitate the introduction
to support the implementation
способствующих осуществлению
contributing to the implementation
facilitate the implementation
contributing to compliance
conducive to the realization
supporting implementation
promote the implementation
enhancing the enjoyment
с чтобы облегчить осуществление
to facilitate the implementation
с целью облегчения внедрения
для чтобы облегчить выполнение

Примеры использования To facilitate implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OzonAction provides assistance for developing countries to strengthen mechanisms to facilitate implementation of the Montreal Protocol.
Сектор по озону оказывает развивающимся странам помощь в укреплении механизмов, способствующих осуществлению Монреальского протокола.
National ozone units in 44 African countries have been networked through two regional networks to facilitate implementation of the Montreal Protocol.
Национальные группы по озону в 44 африканских странах были объединены через две региональные сети для содействия осуществлению Монреальского протокола.
the Sudanese paper referred this issue to the tripartite mechanism established to facilitate implementation of the first two phases.
предлагалось передать на рассмотрение трехстороннего механизма, созданного для содействия осуществлению первых двух этапов.
made institutional arrangements to facilitate implementation.
создали организационные механизмы для содействия этому осуществлению.
had established the Directorate of Infrastructure and Services to facilitate implementation at the regional level.
учредило директорат по вопросам инфраструктуры и услуг для содействия ее осуществлению на региональном уровне.
It is aimed to facilitate implementation of the National Plan of Action"The Arctic" adopted by the Russian Government in 2009.
Ее целью является содействие выполнению Национального плана действий« Арктика», принятого российским Правительством в 2009 г.
other instruments to facilitate implementation of the Act.
правила работы и другие документы, способствующие осуществлению Закона.
In order to facilitate implementation and foster cooperation,
В целях оказания содействия осуществлению Конвенции о биологическом разнообразии
In order to facilitate implementation of the CWC, the bill of"The Law of National Implementation of the CWC" was presented to the Parliament for adoption in 2004.
В целях облегчения осуществления КХО в 2004 году на утверждение парламента был представлен проект закона о национальном осуществлении этой Конвенции.
In order to facilitate implementation of the Chemical Weapons Convention, the bill of the Law of National Implementation of the Chemical Weapons Convention was presented to the Parliament for adoption in 2004.
В целях облегчения осуществления Конвенции о запрещении химического оружия в 2004 году на утверждение парламента был представлен законопроект о национальном осуществлении этой конвенции.
like revolving funds, need to be set up to facilitate implementation of cost-intensive cleaner production measures.
подобные оборотным фондам, в целях содействия осуществлению дорогостоящих мер по обеспечению более чистого производства.
Participants also stressed the need to strengthen international support mechanisms to facilitate implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and financing for sustainable forest management.
Участники подчеркнули также необходимость укрепления механизмов международной поддержки по содействию осуществлению не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов и финансированию неистощительного лесопользования.
Continued political commitment needs to be maintained at the highest levels in order to facilitate implementation at the national level of the decisions
Необходимо сохранять постоянную политическую приверженность на самом высоком уровне в целях содействия осуществлению на национальном уровне решений
My Special Representative, Mr. Alioune Blondin Beye, has continued his efforts to facilitate implementation of the Lusaka Protocol
Мой Специальный представитель г-н Алиун Блондэн Бей продолжал свои усилия по содействию осуществлению Лусакского протокола
Determined to facilitate implementation and application of and compliance with the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses
Будучи преисполнено решимости содействовать осуществлению, применению и соблюдению Конвенции по охране
Determined to promote transboundary cooperation and to facilitate implementation of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses
Выражая приверженность способствовать продвижению трансграничного сотрудничества и содействовать осуществлению Конвенции по охране
To facilitate implementation and raise efficiency of the Action Plan,
В целях содействия внедрению Национального плана и повышения его эффективности
Providing[consultative] assistance to the Parties in need, in order to facilitate implementation of the Convention and finding solutions to possible problems in this regard;
Оказания[ консультативной] помощи нуждающимся Сторонам в целях содействия осуществлению Конвенции и нахождения решений возможных проблем в этой связи;
In order to facilitate implementation of the Agreements, the Timetable Agreement provided for the establishment of a Follow-up Commission,
В целях содействия осуществлению соглашений в Соглашении о графике была предусмотрена Комиссия по наблюдению,
In order to facilitate implementation of the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the President of Georgia charged various Governmental bodies.
В целях содействия осуществлению рекомендаций Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин президент Грузии возложил на различные правительственные органы выполнение следующих задач.
Результатов: 220, Время: 0.0984

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский