to facilitate the implementationto support the implementationto promote the implementationto promote the realizationto promote the exerciseto assist in the implementationto contribute to the implementationto help implementto facilitate the exerciseto advance the implementation
contribute to the implementationfacilitate the implementationpromote the implementationcontribute to implementingsupport the implementationcontribute to the realizationhelp to implementlead to the fulfilmentenhance the implementationadvance the implementation
to facilitate the implementationpromoting the implementationsupporting the implementationpromote the fulfilmentfacilitating the carrying outto contribute to the implementationcompliance assistanceto advance the implementationto facilitate compliancepromoting compliance
с чтобы содействовать осуществлению
to facilitate the implementationto promote the implementation
для содействия реализации
to promote the realizationto promote the implementationto facilitate the implementationto contribute to the realizationto support the implementationto advance the enjoymentin furtherance
для содействия внедрению
to facilitate the implementationto support the adoptionto facilitate the introductionto support the implementation
contributing to the implementationfacilitate the implementationcontributing to complianceconducive to the realizationsupporting implementationpromote the implementationenhancing the enjoyment
с чтобы облегчить осуществление
to facilitate the implementation
с целью облегчения внедрения
для чтобы облегчить выполнение
Примеры использования
To facilitate implementation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
OzonAction provides assistance for developing countries to strengthen mechanisms to facilitate implementation of the Montreal Protocol.
Сектор по озону оказывает развивающимся странам помощь в укреплении механизмов, способствующих осуществлению Монреальского протокола.
National ozone units in 44 African countries have been networked through two regional networks to facilitate implementation of the Montreal Protocol.
Национальные группы по озону в 44 африканских странах были объединены через две региональные сети для содействия осуществлению Монреальского протокола.
the Sudanese paper referred this issue to the tripartite mechanism established to facilitate implementation of the first two phases.
предлагалось передать на рассмотрение трехстороннего механизма, созданного для содействия осуществлению первых двух этапов.
made institutional arrangements to facilitate implementation.
In order to facilitate implementation and foster cooperation,
В целях оказания содействия осуществлению Конвенции о биологическом разнообразии
In order to facilitate implementation of the CWC, the bill of"The Law of National Implementation of the CWC" was presented to the Parliament for adoption in 2004.
В целях облегчения осуществления КХО в 2004 году на утверждение парламента был представлен проект закона о национальном осуществлении этой Конвенции.
In order to facilitate implementation of the Chemical Weapons Convention, the bill of the Law of National Implementation of the Chemical Weapons Convention was presented to the Parliament for adoption in 2004.
В целях облегчения осуществления Конвенции о запрещении химического оружия в 2004 году на утверждение парламента был представлен законопроект о национальном осуществлении этой конвенции.
like revolving funds, need to be set up to facilitate implementation of cost-intensive cleaner production measures.
подобные оборотным фондам, в целях содействия осуществлению дорогостоящих мер по обеспечению более чистого производства.
Participants also stressed the need to strengthen international support mechanisms to facilitate implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests and financing for sustainable forest management.
Участники подчеркнули также необходимость укрепления механизмов международной поддержки по содействию осуществлению не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов и финансированию неистощительного лесопользования.
Continued political commitment needs to be maintained at the highest levels in order to facilitate implementation at the national level of the decisions
Необходимо сохранять постоянную политическую приверженность на самом высоком уровне в целях содействия осуществлению на национальном уровне решений
My Special Representative, Mr. Alioune Blondin Beye, has continued his efforts to facilitate implementation of the Lusaka Protocol
Мой Специальный представитель г-н Алиун Блондэн Бей продолжал свои усилия по содействию осуществлению Лусакского протокола
Determined to facilitate implementation and application of and compliance with the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses
Determined to promote transboundary cooperation and to facilitate implementation of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses
Выражая приверженность способствовать продвижению трансграничного сотрудничества и содействовать осуществлению Конвенции по охране
To facilitate implementation and raise efficiency of the Action Plan,
В целях содействия внедрению Национального плана и повышения его эффективности
Providing[consultative] assistance to the Parties in need, in order to facilitate implementation of the Convention and finding solutions to possible problems in this regard;
Оказания[ консультативной] помощи нуждающимся Сторонам в целях содействия осуществлению Конвенции и нахождения решений возможных проблем в этой связи;
In order to facilitate implementation of the Agreements, the Timetable Agreement provided for the establishment of a Follow-up Commission,
В целях содействия осуществлению соглашений в Соглашении о графике была предусмотрена Комиссия по наблюдению,
In order to facilitate implementation of the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the President of Georgia charged various Governmental bodies.
В целях содействия осуществлению рекомендаций Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин президент Грузии возложил на различные правительственные органы выполнение следующих задач.
Результатов: 220,
Время: 0.0984
To facilitate implementation
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文