TO FACILITATE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[tə fə'siliteit ˌimplimen'teiʃn]
[tə fə'siliteit ˌimplimen'teiʃn]
تسهل التنفيذ
لتيسير التنفيذ
لتسهيل التنفيذ
ل تيسير تنفيذ
ل تسهيل تنفيذ
تسهل تطبيق

Examples of using To facilitate implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Continued political commitment needs to be maintained at the highest levels in order to facilitate implementation at the national level of the decisions and treaties agreed at the regional level.
يتعين الإبقاء على الالتزام السياسي المتواصل على أعلى المستويات، بغية تيسير التنفيذ، على الصعيد الوطني، للمقررات والمعاهدات المتفق عليها على الصعيد الإقليمي
In order to facilitate implementation and foster cooperation, the Convention on Biological Diversity and the Ramsar Convention have developed a joint work plan.
ومن أجل تسهيل التنفيذ وتشجيع التعاون، وضعت اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية رامسار خطة عمل مشتركة
It is strongly recommended that, in order to facilitate implementation, UNAIDS ensure the creation of a human rights focal point within its secretariat.
وبغية تسهيل التنفيذ، يوصى بشدة أن يضمن برنامج اﻷمم المتحدة المشترك لفيروس ومرض اﻹيدز إنشاء جهة وصل لحقوق اﻹنسان داخل أمانته
The discussions led to the identification of a number of possible steps which the Unit could take to enhance efforts to facilitate implementation.
وأدت المناقشات التي دارت إلى تحديد عدد من الخطوات المحتملة التي يمكن للوحدة أن تتخذها لتعزيز الجهود في تسهيل التنفيذ
It gives an account of activities in capacitybuilding, the development of information systems, and the financing mechanisms that must be set up to facilitate implementation of the subregional programme.
ويتناول التقرير الأنشطة المضطلع بها في ميدان بناء القدرات، وتطوير نظم المعلومات، وآليات التمويل الواجب إنشاؤها من أجل تيسير تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي
In addition, the Committee is developing a guidance and indicator package to facilitate implementation of priority five(preparedness) of the Hyogo Framework for Action.
وإضافة لذلك، تعكف اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على إعداد دليل ومجموعة مؤشرات لتسهيل تنفيذ الأولوية 5(التأهب) من أولويات إطار عمل هيوغو 2005
Transparency framework for action and support; global stocktake; and mechanism to facilitate implementation and promote compliance.
وتشمل هذه العناصر: المساهمات المحددة وطنيا؛ بلاغات التكيف؛ وإطار الشفافية للعمل والدعم؛ التقييم العالمي؛ وآلية تسهيل التنفيذ وتعزيز الامتثال
The member organizations of the Collaborative Partnership on Forests as well as regional and subregional organizations are invited to facilitate implementation of the actions identified by the Lviv Forum.
وإن المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، بالإضافة إلى المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مدعوة إلى تيسير تنفيذ الإجراءات التي حددها منتدى لفيف
Strengthened capacity of relevant institutions and stakeholders to facilitate implementation of and compliance with environmental law".
تعزيز قدرة المؤسسات وأصحاب المصلحة ذوي الصلة على تيسير تنفيذ القانون البيئي والامتثال له؛
The Assembly requested the Special Committee to keep the situation in the Territory under active consideration and to render all assistance to the Secretary-General to facilitate implementation of the resolution.
وطلبت الجمعية العامة من اللجنة الخاصة إبقاء الحالة باﻹقليم قيد النظر الفعلي، وتقديم كل مساعدة لﻷمين العام لتسهيل تنفيذ ذلك القرار
On the size of the force, the Sudanese paper referred this issue to the tripartite mechanism established to facilitate implementation of the first two phases.
أما فيما يتعلق بحجم القوة، فقد أحالت الحكومة السودانية هذه المسألة في ورقتها إلى الآلية الثلاثية التي شُكلت لتسهيل تنفيذ المرحلتين الأوليين
Establishment, of a network of national(and regional) BTWC" points of contact" inter alia to facilitate implementation of this Universality Strategy.
إنشاء شبكة تضم" مراكز اتصال" وطنية(وإقليمية) معنية باتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية لتقوم، في جملة أمور، بتسهيل تنفيذ هذه الاستراتيجية
submit procurement plans it needed to develop a training kit to facilitate implementation.
يُلزم جميع المكاتب بتجميع خطط المشتريات وتقديمها من أجل تسهيل عملية التنفيذ
Provide technical advice on the establishment of a planning secretariat in the Ministry of Justice to facilitate implementation and coordination of the Justice Sector Strategic Plan.
تقديم المشورة التقنية فيما يتعلق بإنشاء أمانة لشؤون التخطيط في وزارة العدل لتيسير عملية تنفيذ وتنسيق الخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة
We commend the steps that have since been taken, including the diplomatic and material support provided by other Governments to facilitate implementation of those agreements.
إننا نثني على الخطوات التي اتخذت منذ ذلك الحين، بما في ذلك الدعم الدبلوماسي والمادي الذي قدمته الحكومات اﻷخرى من أجل تيسير تنفيذ هذه اﻻتفاقات
Participants, inter alia, adopted working procedures for the body and reviewed the mechanisms established by the Darfur Regional Authority to facilitate implementation of the strategy.
واعتمد المشاركون، في جملة أمور، إجراءات عمل الهيئة واستعرضوا الآليات التي أنشأتها السلطة الإقليمية لدارفور من أجل تيسير تنفيذ الاستراتيجية
A national child labour survey and a policy on child labour will be developed to facilitate implementation of the said interventions.
وسوف يعد استقصاء وطني حول عمل الأطفال وسياسته في هذا الصدد من أجل تيسير تنفيذ المداخلات المذكورة
In Africa, national ozone units in 40 countries have been linked through two regional networks to facilitate implementation of the Montreal Protocol.
وفي أفريقيا، تم ربط وحدات أوزون وطنية في 40 بلداً، عن طريق شبكتين إقليميتين، من أجل تيسير تنفيذ بروتوكول مونتريال
Parties may also coordinate on regional plans to facilitate implementation of this Convention.
للأطراف أيضاً أن تقوم بالتنسيق فيما بينها بشأن الخطط الإقليمية الرامية إلى تيسير تنفيذ هذه الاتفاقية
Part V Programme of meetings and related matters to facilitate implementation 2005-2009.
الجزء الخامس برنامج الاجتماعات وما يتصل به من أمور تتعلق بتيسير التنفيذ، 2005-2009
Results: 335, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic