TO FALLING - перевод на Русском

[tə 'fɔːliŋ]
[tə 'fɔːliŋ]
падения
fall
drop
decline
decrease
downfall
collapse
crash
снижения
reducing
reduction
decline
lower
decrease
lowering
falling
mitigation
mitigating
cuts
падающих
falling
drop
падению
fall
drop
decline
decrease
downfall
collapse
crash
падением
fall
drop
decline
decrease
downfall
collapse
crash
падение
fall
drop
decline
decrease
downfall
collapse
crash
снижению
reduction
reducing
decrease
lower
decline
lowering
mitigation
mitigate
fall
drop
снижением
lower
decrease
decline
reduction
reduced
falling
drop
lowering
weakening
к падению
to a drop
to the fall
to a decline
to crash
to the downfall
to the collapse

Примеры использования To falling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Before use, visually inspect the unit to make sure there are no deformations due to falling, and that there is no dirt
Перед использованием визуально проверьте устройство, убедившись в отсутствии деформаций вследствие падения, а также грязи
If the sack of sand comes even close To falling straight to the ground,
Если падение мешка с песком будет почти вертикальным, мы, наконец,
this leads to falling real prices,
это приводит к падению реальных цен,
at impressive 18% CAGR, but this trend is hardly sustainable due to falling free cash flows $1,127mn in 2012 vs.
темпами роста в 18%, но впредь компании будет тяжело поддерживать дивиденды на прежнем уровне из-за снижения свободных денежных потоков.
Thanks to falling food prices, the average annual
Благодаря снижению цен на продовольствие среднегодовые темпы инфляции,
was cancelled due to falling sales of the console.
был отменен из-за падения продаж последней.
In response to falling wool prices
В ответ на падение цен на шерсть
signal of changing the medium-term uptrend and will lead to falling to 1950, 1915 and 1860.
станет сигналом о смене среднесрочного восходящего тренда и приведет к падению до 1950, 1915 и 1860.
The reduction relates to falling prices of hardware
Сокращение обусловлено снижением цен на аппаратные средства
The stock price has been under heavy pressure over the past month due to falling crude price
Акции РД КМГ находились под сильным давлением в течение последнего месяца из-за падения цены нефти
6 to falling from heights, 8 to machinery,
6- ожоги, 6- падение с высоты, 8- механическое воздействие,
mainly due to falling demand and expectations of rising supply.
главным образом благодаря падению спроса и ожиданиям роста предложения.
The World Bank estimates that 85- 90 per cent of the fall in world trade since 2008 is due to falling international demand and 10- 15 per cent to reduced trade finance.
Согласно оценкам Всемирного банка, падение объемов мировой торговли с 2008 года на 85- 90% обусловлено снижением международного спроса и на 10- 15%- сокращением финансирования торговли.
due to falling demand for personal computers.
штат Аризона, из-за падения спроса на персональные компьютеры.
jockeys have compared falling on it to falling on cement.
жокеев сравнили падения на него падает на цемент.
In order to change the current increasing trend to falling, the quotes must be fixed under the lower boundary of the rising channel.
Для смены текущего растущего тренда на падающий, котировкам необходимо закрепиться под нижней границей восходящего канала.
Such measures lead to falling incomes, which directly affect progress towards the achievement of the Millennium Development Goals owing to their negative impact on national budgets.
Такие меры приводят к сокращению доходов, что непосредственно сказывается на прогрессе в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, вследствие их негативного воздействия на национальный бюджет.
The renting rates appeared to be more sensitive to falling incomes of the population,
Стоимость аренды оказалась более чувствительной к снизившимся доходам населения,
The Liberal government came close to falling when testimony from the Gomery Commission caused public opinion to move sharply against the government.
Правительство было на волоске от свержения, когда свидетельства, услышанные на комиссии Гомери, настроили общественное мнение против правительства.
The dramatic growth in the sewing industry observable before the crisis has faltered due to falling demand and the closure of major markets in Kazakhstan and Russia.
Наблюдавшийся до кризиса бум швейной промышленности прекратился вследствие сокращения спроса и закрытия крупных рынков в России и Казахстане.
Результатов: 93, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский