TO IMPLEMENT ACTIVITIES - перевод на Русском

[tə 'implimənt æk'tivitiz]
[tə 'implimənt æk'tivitiz]
для осуществления деятельности
for activities
to implement activities
for the implementation of activities
to carry out the work
для осуществления мероприятий
for activities
for the implementation of activities
to implement the actions
implementation of outputs
to implement the measures
осуществлять деятельность
operate
to carry out activities
activities
to carry out work
engage
to conduct operations
to conduct business
осуществлять мероприятия
implement activities
to carry out activities
undertake activities
to carry out those actions
implement measures
implement actions
to conduct activities
to deliver outputs
для реализации мероприятий
to implement activities
в целях мероприятий
проводить мероприятия
to undertake activities
to carry out activities
to conduct activities
implement activities
to hold events
to carry out actions
to host events
to organize events
to organize activities
conduct exercises

Примеры использования To implement activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When UNOPS is entrusted by other entities to implement activities on their behalf, UNOPS assumes responsibility for those activities
Когда другие подразделения поручают ЮНОПС проводить мероприятия от их имени, ЮНОПС принимает на себя ответственность за эти мероприятия и за достижение ожидаемых результатов,
human resources to implement activities.
людских ресурсов для осуществления деятельности.
The majority of the funding to implement activities in this area, up to US$ 970,000 until 2012,
Большая часть финансирования для осуществления мероприятий в этой области- до 970 000 долл. США на период
through voluntary contributions by member States, and a continuing flow of contributions was required to implement activities.
добровольных взносов государств- членов, в связи с чем для осуществления деятельности в этой области необходимо непрерывное поступление взносов.
Or 2 examples of additional donors or funding sources mobilized to implement activities or up to 25 per cent of the business plan implemented;.
Примера дополнительной мобилизации доноров или источников финансирования для осуществления своих мероприятий или выполнение плана деятельности в объеме до 25.
other partners to implement activities and request resources from UNICEF.
другие партнеры используют для осуществления деятельности и запрашивания ресурсов у ЮНИСЕФ.
funding sources mobilized to implement activities or more than 75 per cent of the business plan implemented..
источников финансирования для осуществления своих мероприятий или выполнение плана деятельности в объеме свыше 75.
rule that prevents the High Commissioner from receiving additional funds to implement activities that are consistent with the provision of the statute
которое мешает Верховному комиссару получать дополнительные средства для осуществления деятельности, соответствующей положениям устава
documents that are used by government counterparts and other partners to implement activities and request resources from the Fund.
которые используются партнерами из числа представителей правительств и другими партнерами для осуществления мероприятий и обращения к Фонду с просьбами о выделении ресурсов.
The adoption of decision 15/116 by the Human Rights Council gives rise to estimated additional requirements of $28,800 in 2011 to implement activities under its terms.
В связи с принятием решения 15/ 116 Советом по правам человека возникают дополнительные сметные потребности в ресурсах на сумму 28 800 долл. США в 2011 году для осуществления деятельности, предусмотренной ее положениями.
The plant will be brought to a standstill for a period of 6 months in 2017 in order to implement activities aimed at extending its operations until the year of 2027.
Планируется в 2017 году на 6- месячный срок приостановить работу атомной электростанции для осуществления соответствующих мероприятий с целью продления срока эксплуатации АЭС до 2027 года.
Output indicator:% of gender-mainstreaming action groups accessing national government budget to implement activities.
Индикатор:% групп действий по учету гендерного фактора, имеющих доступ к национальному государственному бюджету для осуществления своей деятельности.
offered an opportunity to implement activities designed to achieve that objective.
обеспечивает возможность для осуществления мероприятий, направленных на реализацию этой задачи.
Such consultations could also deal with the mobilization of the resources required to implement activities in the common priority areas.
На таких консультативных совещаниях также могут рассматриваться вопросы мобилизации требуемых ресурсов для осуществления деятельности в общих приоритетных областях.
Serbia reported that, in order to implement activities in accordance with its mandate,
Сербия сообщила, что Антикоррупционное агентство, осуществляя деятельность в соответствии с возложенными на него полномочиями,
Urge the special session of the General Assembly to adopt a resolution urging States and organizations to implement activities proposed during the fourth session of the Intergovernmental Panel on Forests.
Настоятельно призвать специальную сессию Генеральной Ассамблеи принять резолюцию, содержащую срочный призыв к государствам и организациям осуществить мероприятия, предложенные на четвертой сессии Межправительственной группы по лесам.
Further, the staff lack the capacity to implement activities for the promotion of gender equality
Кроме того, сотрудники ДДЖ не располагают потенциалом для осуществления деятельности по продвижению гендерного равенства
The SBI also noted that funding continues to be required to implement activities outlined in decision 7/CP.7,
ВОО также отметил, что по-прежнему требуется финансирование для осуществления видов деятельности, определенных в решении 7/ СР. 7,
A large number of national institutions have also begun to implement activities relating to the World Conference at the national level.
Многие национальные институты также приступили к осуществлению мероприятий, касающихся Всемирной конференции, на национальном уровне.
Through the Civil Service Renewal Strategy, the government continues to implement activities aimed at increasing employment rates of minority groups in all positions within the civil service.
В рамках Стратегии обновления сектора государственной службы правительство продолжает осуществление мероприятий, цель которых- повышение показателей занятости среди групп меньшинств во всех категориях государственной службы.
Результатов: 168, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский