TO MAKE DECISIONS - перевод на Русском

[tə meik di'siʒnz]
[tə meik di'siʒnz]
принимать решения
decide
take a decision
make a decision
take action
agree
adopting a decision
make a determination
для принятия решений
for decision-making
for decisions
to make decisions
for action
to decide
for decisionmaking
for policy-making
выносить решения
make decisions
to take decisions
adjudicate
issue decisions
pass judgement
adjudication
ruling
to bear decisions
issue rulings
to make determinations
принять решения
decide
take a decision
make a decision
take action
agree
adopting a decision
make a determination
принять решение
decide
take a decision
make a decision
take action
agree
adopting a decision
make a determination
принимать решение
decide
take a decision
make a decision
take action
agree
adopting a decision
make a determination
для принятия решения
for decision
for action
to decide
for decision-making
делать решения
to make decisions
сделать решения

Примеры использования To make decisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Citizens initiative to make decisions of the Council There is no subject for analysis.
Инициатива граждан по принятию решений Совета Нет предмета для анализа.
It is important to respect survivors' rights to make decisions about their lives.
Важно уважать право пострадавших на принятие решения по поводу собственной жизни.
To make decisions based on reliable information about the Company's operations;
Принятие решений на основе достоверной информации о деятельности Общества;
He has good abilities to make decisions in difficult situations.
У него отличные навыки принятия решений в сложных ситуациях.
Parties may authorize third parties to make decisions regarding specific issues art. 2d.
Стороны могут поручить третьим сторонам принятие решений по конкретным вопросам статья 2d.
To make decisions to avoid, reduce,
Принятие решений по предотвращению, ослаблению
A man who does not have a mataniu is not allowed to make decisions.
Мужчина, у которого нет mataniu, к принятию решений не допускается.
The current management information systems provide a significant amount of information for managers to make decisions.
Нынешние системы управленческой информации дают руководителям значительный объем информации для принятия решения.
NLMK's shareholders are entitled to make decisions at the General Meeting of Shareholders.
Акционеры, являясь собственниками акций НЛМК, обладают правом принятия решений на общем собрании акционеров.
we lack the will to make decisions.
однако нет воли к принятию решений.
A form of poker play with minimal time to make decisions.
Вид игры в покер, при которой дается минимальное время на принятие решений.
The Shareholders' Meeting has the right to make decisions irrespective of the number of shares represented at the meeting.
Собрание акционеров имеет право принимать решения независимо от количества представленных на собрании акций.
Mapping of core information required to make decisions consistent with sustainable development needs to be addressed on a global scale.
Картографирование основной информации, необходимой для принятия решений в соответствии с концепцией устойчивого развития, необходимо рассматривать в глобальном масштабе.
It allows users to make decisions promptly, such as for correcting poor performance
Это позволяет пользователям быстро принимать решения, например, для исправления низкой производительности
Necessary to make decisions that fall within the jurisdiction of the board of directors and to..
Необходимыми для принятия решений, относящихся к компетенции совета директоров, и требующимися для эффективного осуществления его функций.
Mr. Avtonomov asked whether CONADEH was authorized to make decisions on complaints that it had received
Г-н Автономов спрашивает, уполномочена ли Национальная комиссия по правам человека выносить решения по поступающим жалобам
The need to make decisions, in some cases, which investors refer to a system risk(deprivatization, for instance);
Необходимость в ряде случаев принимать решения, относимые инвесторами к сфере системного риска( например, деприватиза ция);
We can start setting up neighborhood councils to make decisions, settle conflicts, and provide mutual aid.
Мы можем начать формировать местные советы районов для принятия решений, улаживания конфликтов и взаимопомощи.
MMc: Why is it most critical now for individuals to make decisions for the larger good of civilization?
ММК: Почему сейчас это наиболее важно для людей, чтобы принимать решения во благо цивилизации?
What values then do we need to make decisions that develop a sustainable Vision,
Какие ценности тогда нам нужны, чтобы принять решения, которые развивают устойчивое Видение,
Результатов: 668, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский