TO MARGINALIZE - перевод на Русском

маргинализировать
marginalize
к маргинализации
to the marginalization
to marginalize
to marginalisation
принизить
to belittle
to downplay
to minimize
diminish
to trivialize
to denigrate
to marginalize
to undermine
to detract
отодвинуть
move
push
to remove
delaying
to put
back
marginalize
be pulled

Примеры использования To marginalize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as Pakistan and Nepal, caste-based discrimination continues to marginalize millions of individuals.
основанная на кастовой принадлежности дискриминация попрежнему приводит к маргинализации миллионов человек.
inter-religious conflict may motivate such restrictions designed to marginalize and exclude a particular population group.
межконфессиональными конфликтами и могут быть направлены на маргинализацию и исключение из жизни общества той или иной группы населения.
it appears to marginalize them in the profession.
как представляется, ущемляет их профессиональную значимость.
A small minority is trying to counter that promising trend by attempting to exploit religion for purely political ends and to marginalize it by engaging in terrorist acts that have claimed thousands of innocent civilian lives.
Незначительное меньшинство пытается противодействовать этой многообещающей тенденции, стараясь использовать религию сугубо в политических целях и маргинализировать ее, организуя террористические акты, которые приводят к гибели тысяч ни в чем не повинных людей.
That is by slander to marginalize patriots of their country,
То есть клеветой маргинализировать патриотов своей страны,
one of their most negative repercussions has been their tendency to marginalize, discriminate against, and exclude sectors of society, thereby hampering humane
одним из их наиболее отрицательных последствий стала тенденция к маргинализации, дискриминации и исключению из жизни общества отдельных его слоев,
We must also take care not to marginalize or weaken the International Court of Justice,
Мы также должны действовать осторожно, чтобы не маргинализировать или не ослаблять Международный Суд,
for not submitting to attempts to marginalize it in the international arena.
противодействуя попыткам принизить ее роль на международной арене.
irresistible, raises many questions today because of its dysfunctional aspects and its threat to marginalize the poorest and most vulnerable.
поднимает сегодня много вопросов в связи с ее дисфункциональными аспектами и угрозой маргинализировать самых бедных и самых уязвимых.
to the detriment of those it wishes to marginalize.
в ущерб тем, кого оно желает маргинализировать.
that it had not been designed to marginalize or to punish children.
находящихся в конфликте с законом, и что она не предназначена для того, чтобы маргинализировать или карать детей.
We wish to make it clear that any attempt to marginalize the role of the developing countries in formulating the global vision for the coming era would involve the risk of drawing new lines of confrontation in place of those that existed during the cold war.
Мы хотим дать ясно понять, что любая попытка умалить роль развивающихся стран в определении глобального видения наступающей эры повлечет за собой риск новых конфронтаций вместо тех, которые существовали во время" холодной войны.
Discrimination resulting from the exploitation of cultural identities in order to marginalize certain groups was often intertwined with poverty,
Дискриминация, возникшая в результате эксплуатации культурного своеобразия с целью маргинализации отдельных групп, нередко связана с проблемой нищеты,
when the spectre of globalization threatens to marginalize small States,
призрак глобализации грозит маргинализацией малых государств,
However, the Tanzanian delegation trusts that no attempt will be made to marginalize the work of the Committee
Однако делегация Танзании надеется, что не будут предприниматься попытки маргинализации работы Комитета или отвлечения от его мандата,
The anti-terrorism policy adopted following the attacks of 11 September 2001 helped to marginalize Muslims, resulting in a series of arbitrary arrests
Антитеррористическая политика, проводимая вследствие нападения 11 сентября 2001 года, способствовала маргинализации мусульман, сопровождаемой произвольными задержаниями и несоблюдением права на правовую защиту,
It is attempting to marginalize that role and to turn the United States into a mere observer that will bless a Pax Israeliana,
Израиль пытается свести эту роль к минимуму и превратить Соединенные Штаты в простого наблюдателя, который благословит установление" мира по-израильски",
The United Nations should strive to prevent attempts to marginalize developing countries
Организация Объединенных Наций должна стремиться предотвратить попытки маргинализации развивающихся стран
have all worked in tandem to undermine women's rights, and to marginalize them in the global economy.
работников в неформальной экономике совместно подрывают права женщин и вызывают их маргинализацию в глобальной экономике.
whereas in other contexts private ownership of forest resources can serve to marginalize underrepresented groups.
в других условиях частная собственность на лесные ресурсы может способствовать маргинализации недопредставленных групп населения.
Результатов: 68, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский