MARGINALIZE - перевод на Русском

маргинализировать
marginalize
маргинализации
marginalization
exclusion
marginalisation
marginalized
оттесняют
отодвинуть
move
push
to remove
delaying
to put
back
marginalize
be pulled
маргинализацию
marginalization
exclusion
marginalisation
marginalized
маргинализирует
marginalize
маргинализация
marginalization
exclusion
marginalisation
marginalized
маргинализируют
marginalize
маргинализовать

Примеры использования Marginalize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We believe that we cannot marginalize a significant number of Member States on such a serious issue with such important consequences.
Мы считаем, что мы не можем игнорировать значительное число государств- членов при рассмотрении столь серьезного вопроса с такими значительными последствиями.
If approved, it would marginalize the General Assembly, undermine its credibility
Если данное предложение будет принято, это изолирует Генеральную Ассамблею,
Intensive efforts have been made to weaken and marginalize the United Nations-- an Organization that was founded to save peoples from the scourge of war.
Были предприняты активные усилия для ослабления и изоляции Организации Объединенных Наций-- Организации, которая была основана для спасения народов от бедствия войны.
would marginalize them; hence the recourse to increased violence.
приведет к их маргинализации; поэтому они прибегают ко все возрастающему насилию.
including stigmatization and prejudice, marginalize people living in extreme poverty from decision-making processes that affect their lives.
включая остракизм и предрассудки, изолируют живущих в условиях крайней нищеты людей от процессов принятия решений, затрагивающих их жизнь.
The persistence of negative customs and traditions that marginalize the efforts of limited segments of women in certain areas.
Живучесть негативных обычаев и традиций, которые сводят на нет усилия ограниченных сегментов женщин в определенных областях;
What kind of partnership do we have, Bill, if you marginalize me every time I have upset you?
Что у нас с тобой за партнерство, Билл, если ты изолируешь меня, когда я тебя не устраиваю?
We are deeply saddened by the attitude of certain friendly countries that wish to exclude and marginalize us.
Мы глубоко опечалены позицией некоторых дружественных стран, которые хотят изолировать нас и сделать нас изгоями.
It is also concerned about the State party's contention that women themselves help to perpetuate the stereotypes that marginalize them.
Комитет также обеспокоен утверждением государства- участника о том, что женщины сами способствуют сохранению стереотипов, ведущих к их маргинализации.
which can further marginalize the poor and excluded.
что ведет к дальнейшей маргинализации малоимущих слоев населения.
Young girls remain particularly disadvantaged as a result of gender development processes that marginalize them from job opportunities.
Молодые девушки находятся в особо уязвимом положении в результате гендерных процессов, которые лишают их возможностей занятости.
Relief programmes could unwittingly exclude or further marginalize some groups, and reconstruction programmes had excluded displaced residents who could not produce documented proof of ownership,
Программы оказания помощи могут непреднамеренно привести к исключению и дальнейшей маргинализации некоторых групп, и программы восстановления часто не охватывали перемещенных лиц, которые не могли предъявить документы на право собственности,
obstructed assistance in order to punish or marginalize them on one of the five grounds specified in the 1951 Convention related to the Status of Refugees,
не затрудняет ее оказание в целях их наказания или маргинализации по одной из пяти причин, указанных в Конвенции о статусе беженцев 1951 года, в этом случае
since that could marginalize those who spoke that language to the exclusion of any other language.
предлагают некоторые неправительственные организации, поскольку это рискует маргинализировать тех, кто говорит на одном этом языке, исключая любой другой.
must not further marginalize, criminalize, stigmatize
не подвергая их дополнительной маргинализации, криминализации, стигнатизации
civilizational foundations in view of the dangers which are threatening to redraw the map of the region, marginalize the Arab identity
цивилизационные основы перед лицом опасностей, угрожающих перекроить карту региона, маргинализировать арабскую самобытность
much international thinking and policy since the 1980s, marginalize the question of the right to food.
политике с 1980- х годов, оттесняют вопрос о праве на питание на второй план.
The Alliance of Civilizations initiative is not meant to replace or marginalize other efforts by the international community to promote greater understanding among peoples
Цель инициативы<< Альянс цивилизаций>> не состоит в том, чтобы подменить или отодвинуть на второй план усилия, предпринимаемые международным сообществом в
although new conditionalities linked to increased ODA could further marginalize some countries, if reforms are made a precondition for aid.
связанные с увеличением ОПР, могут вести к дальнейшей маргинализации некоторых стран, если предоставление помощи будет оговариваться требованием о проведении реформ.
control the education system and marginalize the role of local
брать под свой контроль системы образования и маргинализировать роль местных
Результатов: 96, Время: 0.1069

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский