TO MATURITY - перевод на Русском

[tə mə'tjʊəriti]
[tə mə'tjʊəriti]
до погашения
to maturity
prior to repayment
к зрелости
to maturity
to adulthood
до наступления срока погашения
to maturity
до наступления срока
to maturity
до созревания

Примеры использования To maturity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An army not yet raised to maturity.
Армия не достигла зрелости.
Decrease(increase) in investments held to maturity.
Уменьшение( увеличение) инвестиций, удерживаемых до срока погашения.
The Bank has no investments held to maturity.
Банк не имеет вложений, удерживаемых до срока погашения.
Content could vary subject to maturity of palm fruit
Содержание может варьироваться в зависимости от уровня зрелости пальмовой фруктов
Many varieties of the fruit fall off to maturity.
Во многих сортах плода опадают не созрев.
UNDP purchases marketable securities with the intent to hold them to maturity.
ПРООН покупает обращающиеся на рынке ценные бумаги с целью их хранения до срока погашения.
Long-term and short-term bank deposits held to maturity- 260,981.
Долгосрочные и краткосрочные банковские депозиты, удерживаемые до срока погашения- 260 981.
Short-term bank deposits held to maturity.
ДолГосрочные бАнковские деПозиты, удерживАемые до срокА ПоГАшения.
She was the only sibling to survive to maturity.
Она была единственной сестрой, которая дожила до зрелости.
Appendix. The yields to maturity.
Приложение. Доходности к погашению.
Each day in the hunt brings the eagle closer to maturity.
Охотясь, c каждым днем орел становится более зрелым.
In 2008 and 2007 the Bank did not create provisions for impairment of investments held to maturity.
Банк не создавал резервы под обесценение инвестиций, удерживаемых до погашения в 2008 и 2007 годах.
Christ desires to lead you to maturity and mould in you the image he purposed for you from the beginning.
Христос желает вести нас к зрелости, создать в нас образ, который Он задумал для нас с самого начала.
The Bank assesses whether objective evidence of impairment exists individually for investments held to maturity.
Банк оценивает на индивидуальной основе наличие объективных признаков обесценения по инвестициям, удерживаемым до погашения.
The Fund's investment portfolio is classified as held to maturity, which is not marked to market.
Инвестиции, составляющие инвестиционный портфель Фонда, относятся к категории ценных бумаг, хранящихся до наступления срока погашения, без привязки к цене на рынке.
psychological development leading to maturity and independence 9.
психологического развития, ведущего к зрелости и независимости 9.
Furthermore, the Bank would be prohibited from classifying any financial asset as held to maturity during the following two years.
Кроме того, Банку будет запрещено классифицировать любые финансовые активы как удерживаемые до погашения в течение последующих двух лет.
their increases from youth to maturity is insignificant.
рост этих показателей от молодости к зрелости не значителен.
Bonds of the Ministry of Finance of the Republic of Belarus are classified as financial assets held to maturity.
Имеющиеся у Компании облигации Министерства финансов Республики Беларусь классифицируются в качестве финансовых активов, удерживаемых до погашения.
ability to hold to maturity debt securities that are quoted in an active market, then such financial assets are classified as held-to-maturity.
котируемыми на действующем рынке, до наступления срока их погашения, такие инвестиции классифицируются как удерживаемые до срока погашения.
Результатов: 193, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский