TO MENTOR - перевод на Русском

[tə 'mentɔːr]
[tə 'mentɔːr]
быть наставником
to be a mentor
по наставничеству
mentorship
to mentor
coaching
обучения
training
learning
education
study
teaching
instruction
tuition
schooling
educating
to train
для наставнической работы

Примеры использования To mentor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Provision of technical advice to the Government through co-location of mentors in corrections facilities in 12 counties to develop the operation of facilities, to mentor managers and to provide on-the-job training to officers on prison management,
Предоставление правительству технических консультаций на основе направления наставников в исправительные учреждения в 12 графствах для налаживания их работы, оказания наставнических услуг руководству и обучения сотрудников без отрыва от работы
Secondly, it is providing a small team of military advisers to mentor, and advise Interim Transitional National Council headquarters on how it might organize its internal structures, prioritize its resources and improve communications.
Вовторых, Соединенное Королевство направляет небольшую группу военных советников, с тем чтобы они оказали штабу Переходного национального совета услуги по наставничеству и консультированию на предмет того, как организовать его внутренние структуры, распределить ресурсы и улучшить связь.
Femmes Solidaires has a project to mentor non-excised girls in a region in Ethiopia
Фам солидер" осуществляет проект обучения девочек, не подвергшихся калечению половых органов,
Aboisso and Gagnoa to mentor, assist and support the police and gendarmerie.
персонал которых будет оказывать наставническую и другую помощь и поддержку полиции и жандармерии.
where United Nations police officers will continue to mentor them.
где полицейские Организации Объединенных Наций продолжат их обучение.
The Senior Planning Officer will also be expected to mentor his/her counterparts in matters concerning joint planning,
Ожидается, что старший сотрудник по вопросам планирования будет также консультировать своих коллег по вопросам, касающимся совместного планирования,
The Officer will also be expected to mentor his/her counterparts in matters concerning contingency planning,
Ожидается, что этот сотрудник по планированию будет также консультировать своих коллег по вопросам многовариантного планирования, анализа структуры сил,
The Officer will also be expected to mentor his/her counterparts in matters concerning contingency planning,
Ожидается, что этот сотрудник по вопросам планирования будет также консультировать своих коллег по вопросам, касающимся многовариантного планирования,
The Officer will also be expected to mentor his/her counterparts in matters concerning contingency planning,
Ожидается, что этот сотрудник будет также консультировать своих коллег по вопросам, касающихся многовариантного планирования,
Barbara Moses advises applicants who are described as being overqualified to emphasize their willingness to mentor younger co-workers,
Барбара Мозес советует подчеркивать готовность наставлять младших сотрудников, а также сосредоточиться на том, что именно заявителя привлекает на той работе,
and lastly to mentor and empower programs.
и, наконец, руководство программами и их укрепление.
Law Enforcement Affairs of the Department of State supported the strategic deployment of its officers as senior advisers in the United Nations police component with the mandate to mentor and build the capacity of senior national police leaders.
правоохранительной деятельности государственного департамента приняло стратегическое решение командировать своих сотрудников в ЮНПОЛ для исполнения функций старших советников с мандатом организовать наставничество и укрепить кадры старших руководителей национальной полиции.
will not use resources to mentor or provide interpretation/ translation for non-sex workers.
не станет использовать эти ресурсы для менторства или найма переводчика для тех, кто не является секс- работником.
who has agreed to mentor the successful candidate.
который согласился быть наставником успешного кандидата;
allow United Nations police officers to mentor and provide technical advice to the local law enforcement agencies.
дает возможность полицейским Организации Объединенных Наций инструктировать сотрудников местных правоохранительных органов и делиться с ними своими знаниями и опытом.
reconstruction and to mentor and train the Afghan National Army.
восстановления и наставничества Афганской национальной армии.
administrators should ensure that the local managers had the skills to mentor them.
администраторам следует обеспечить, чтобы местные руководители обладали необходимыми навыками для их обучения.
the Permanent Mission notified the Secretary-General of the supply of personal protective equipment to the National Transitional Council as well as the provision of a small team of military advisers to mentor and advise the National Transitional Council headquarters on how it might organize its internal structures, prioritize its resources and improve communications S/2011/270.
переходному совету средств индивидуальной защиты, а также о направлении небольшой группы военных советников для оказания штабу Национального переходного совета услуг по наставничеству и консультированию на предмет того, как организовать его внутренние структуры, распределить ресурсы и улучшить связь S/ 2011/ 270.
worked closely with SPF at various police stations in Mogadishu to mentor and advise Somali police officers on a wide range of policing issues,
тесно сотрудничали с СПС в различных полицейских участках в Могадишо в целях наставничества и консультирования сомалийских полицейских по широкому кругу вопросов полицейской службы,
in particular by renewed efforts to mentor and train police
в частности активизируя усилия по наставничеству и подготовке полицейских
Результатов: 51, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский