TO NORMAL - перевод на Русском

[tə 'nɔːml]
[tə 'nɔːml]
нормально
normally
fine
right
properly
well
good
cool
's okay
OK
к нормальной
to normal
to normalcy
в норму
to normal
rule
into the norm
standard
к обычному
to normal
to customary
to the usual
to regular
to ordinary
to conventional
к полноценной
to full
to normal
to a fully
к привычной
to normal
нормализации
normalization
normalizing
normalisation
к нормальному
to normal
to adequate
to proper
to decent
к обычным
to normal
to conventional
to ordinary
to regular
to the usual
to common
to customary
to the traditional
to the standard
to generic

Примеры использования To normal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Humanitarian and economic activities to promote a return to normal conditions.
Гуманитарная и экономическая деятельность по содействию возвращению к нормальным условиям.
Restore the TPMS to normal operation.
СКДШ возвращается к обычному функционированию.
Next day, everything just went back to normal.
На следующий день, все просто вернулись к нормальной жизни.
They did, in fact, return back to normal.
Они, фактичесски… вернулись в норму.
All should be back to normal by morning.
К утру все должно быть нормально.
Feels good to be back to normal.
Приятно возвращаться к нормальному состоянию.
This could be simply done by returning to normal inquest procedures under ordinary law;
Это может быть сделано путем возвращения к обычным процедурам расследования по уголовному законодательству;
Humanitarian and economic activities to promote a return to normal conditions.
Гуманитарную и экономическую деятельность по содействию возвращению к нормальным условиям.
Disable DCR will resume to normal contrast performance.
Чтобы вернуться к обычному режиму, отключите динамическую контрастность.
I wanna start getting things back to normal.
Я хочу начать возвращаться к нормальной жизни.
But I'm supposed to be back to normal.
Но я же должна была вернуться в норму.
I just want things to be back to normal, you know?
Я просто хочу, чтобы все стало нормально, понимаешь?
So we will get back to normal so we can now start focusing on Sunday.
И мы все вернемся к обычной жизни. А сейчас давайте сконцентрируемся на воскресенье.
Things go back to normal, I guess.
Все вернется к нормальному состоянию, полагаю.
Urgent to normal, top to bottom.
От срочных к обычным сверху вниз.
How were you able to overcome that and get back to normal training?
Насколько все это удалось преодолеть и приступить к нормальным тренировкам?
Desert trolls are immune to normal fire, heat, and cold.
Пустынные тролли иммунны к обычному огню, высокой температуре и холоду.
Everyone just went back to normal.
Все просто вернулись к нормальной жизни.
Atmospheric pressure is returning to normal.
Атмосферное давление возвращается в норму.
But I'm back to normal?
Но я в норме?
Результатов: 1167, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский