TO PREVENT DAMAGE - перевод на Русском

[tə pri'vent 'dæmidʒ]
[tə pri'vent 'dæmidʒ]
предотвратить повреждение
to avoid damaging
prevent damage
prevent injury
to prevent the rupture
во избежание повреждения
to avoid damage
to prevent damage
для предотвращения повреждения
to prevent damage
to avoid damage
для предотвращения ущерба
to prevent damage
to prevent harm
for the prevention of damage
предотвратить ущерб
to prevent damage
избежать повреждения
avoid damage
to prevent damage
во избежание поломки
to prevent damage
to avoid damage
to avoid breakage
допустить повреждения
to prevent damage
предотвратить порчу
to prevent damage
во избежание повреждений
to avoid damage
to prevent damage
to avoid injury
для предотвращения повреждений
предотвратить повреждения
избежать повреждений

Примеры использования To prevent damage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To prevent damage, store the unit out of direct sunlight.
Для предотвращения повреждений храните изделие вдали от прямых солнечных лучей.
weigh down the entire sheet in order to prevent damage.
равномерно прижимайте панели по всей поверхности, чтобы избежать повреждений.
Several lengths of hard 4×4 wood blocks again, to prevent damage from hammering.
Несколько брусков из твердой древесины размером 4× 4 для предотвращения повреждений от удара.
Rubber feet allow for a secured footing of your CORIO to prevent damage to your laboratory equipment.
Благодаря резиновым опорным ножкам приборы устойчивы и предотвращают повреждение лабораторной мебели.
This turns the kiln very slowly, but enough to prevent damage.
Он вращает печь очень медленно, но предотвращает повреждение.
The room is equipped with a surveillance camera in order to prevent damage of the objects.
В целях предотвращения нанесения ущерба объектам экспозиции в пространстве ведется видеонаблюдение.
Has your country put in place any measures to prevent damage to biological diversity?
Внедрены ли Вашей страной какие-либо меры для предотвращения нанесения ущерба биологическому разнообразию?
To prevent damage and personal injury.
Во избежание причинения ущерба и получения травм.
CAUTION Indicates information which must be followed in order to prevent damage to the appliance.
СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ Означает информацию, которой необходимо следовать, чтобы не допустить повреждения прибора.
It results to the abrupt shutdown of the computer to prevent damage and avoid possible loss of data from unsaved work.
Это приводит к резкому выключения компьютера, чтобы предотвратить повреждение и избежать возможной потери данных из несохраненная.
For operating safety and to prevent damage to your interactive whiteboard, connect its USB connector only to a computer that has a USB compliant interface
С целью безопасной эксплуатации и во избежание повреждения интерактивной доски разрешается подсоединять USВ- разъем доски только к компьютеру с совместимым интерфейсом USB
This error results in the automatic shutdown of the computer to prevent damage and possible loss of unsaved data.
Эта ошибка приводит к автоматическому отключению компьютера, чтобы предотвратить повреждение и, возможно, к потере несохраненных данных.
To prevent damage to this charger or injury to yourself
Во избежание повреждения зарядного устройства
Switch on the pump only if the tray is filled with water in order to prevent damage to the slip-ring seal.
Общие сведения Для предотвращения повреждения кольцевого уплотнения, насос включать только при заполненном водой поддоне.
Vital information for operating the WD Sentinel server or to prevent damage to the server or your computer.
Особо важные сведения, которые необходимо знать, чтобы работать с сервером WD Sentinel, либо чтобы предотвратить повреждение сервера или компьютера.
To prevent damage, do not slam the door and do not let
Во избежание повреждения не хлопайте дверцей и не допускайте попадания воды на дверцу,
This error results in the automatic shutdown of the computer to prevent damage and possible loss of unsaved data.
Эта ошибка приводит к автоматическому отключению компьютера для предотвращения повреждения и возможные потери несохраненных данных.
To prevent damage from power surges when power is restored the power engineers recommend customers to turn off all electrical appliances and electrical equipment.
Для предотвращения ущерба от скачков напряжения при восстановлении электроснабжения энергетики рекомендуют потребителям выключать все электроприборы и электрооборудование.
It results in the automatic shutdown of the computer to prevent damage and possible loss of data from unsaved work.
Это приводит к автоматическому отключению компьютера, чтобы предотвратить повреждение и возможную потерю данных из несохраненная.
Store the appliance and attachments in the storage pouch to prevent damage, or store it on the storage stand.
Во избежание повреждения храните прибор и насадки в футляре для хранения или в отделении для хранения.
Результатов: 198, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский