TO PROVIDE CLARIFICATION - перевод на Русском

[tə prə'vaid ˌklærifi'keiʃn]
[tə prə'vaid ˌklærifi'keiʃn]
представить разъяснения
clarification
to provide an explanation
it to submit an explanation
дать разъяснения
clarification
to provide explanations
explanation given
предоставить разъяснения
to provide clarification
to provide explanations
дать разъяснение
clarification
for an explanation
provide an explanation
представить разъяснение
clarification
to provide an explanation
для разъяснений
for clarifications
to explain
to provide clarification

Примеры использования To provide clarification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Secretary-General sought to address the concerns of the Moroccan authorities regarding several key elements of the proposed package, and to provide clarification of all the points raised in Minister Filali's memorandum.
на высказанные марокканскими властями оговорки, касающиеся ключевых элементов предлагаемого пакета мер, и представить разъяснения по всем вопросам, затронутым в меморандуме министра Филали.
I would like to provide clarification on this point.
мне хотелось бы дать разъяснения на этот счет.
wished to express their readiness to provide clarification and engage in discussions to bring the matter to a satisfactory conclusion.
хотели бы заявить об их готовности представить разъяснения и провести обсуждения с тем, чтобы окончательно разрешить неурегулированные проблемы.
The Party that submitted the forest reference emission level and/or forest reference level may interact with the assessment team during the assessment of its submission to provide clarification and additional information to facilitate the assessment by the assessment team.
Сторона, представившая исходный уровень выбросов в лесах и/ или исходный уровень для лесов, может взаимодействовать с группой по оценке в ходе оценки ее представления для сообщения разъяснений и дополнительной информации в целях облегчения проведения оценки группой по оценке.
we are available to you to provide clarification to any questions, which may come to your mind as the days
но мы доступны для вас, чтобы дать разъяснения на любые вопросы, которые могут прийти вам на ум,
requested the Secretariat to provide clarification on the work of the Procurement Working Group of the Task Force on Common Services.
просил Секретариат представить разъяснения о работе Рабочей группы по закупкам Целевой группы по вопросам общего обслуживания.
12 of resolution 56/208, in which the General Assembly requested the Secretary-General to provide clarification and proposals concerning rental rates and maintenance costs charged to UNITAR, a separate report
12 резолюции 56/ 208, где Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря дать разъяснение и внести предложения в отношении ставок арендной платы и расходов на содержание помещений ЮНИТАР,
she assured States parties that the Committee would be most willing to provide clarification.
она заверяет государства- участники, что Комитет будет всегда готов дать разъяснения.
I would appreciate if you would direct the Secretariat to provide clarification on this matter and in particular the effects associated with the choice to issue this session's Organizational Framework as a Working Paper document.
Я был бы признателен, если бы Вы поручили секретариату дать разъяснение на этот счет, и в особенности насчет последствий, сопряженных с решением выпустить организационную структуру этой сессии в качестве рабочего документа.
By letter of 11 July 2013, the Committee requested the Party concerned to provide clarification by 15 August 2013 in relation to the legal framework in Slovakia for the update of old permits-- not limited to the permits in respect of the Mochovce nuclear power plant.
В письме от 11 июля 2013 года Комитет просил соответствующую Сторону представить разъяснение по поводу правовой базы Словакии, регулирующей обновление выданных ранее разрешений, не ограничиваясь вопросом о разрешениях, касающихся атомной электростанции" Моховце.
The Advisory Committee appreciates that reconsideration of the estimates for the Tribunal at this time has made it difficult for the Secretary-General to provide clarification and justification of his request on the basis of actual experience and performance.
Консультативный комитет понимает, что пересмотр сметы расходов Трибунала в настоящее время не позволил Генеральному секретарю представить разъяснение и обоснование его просьбы на основе фактического опыта и результатов деятельности.
She therefore invited the Assistant Secretary-General for Central Support Services to provide clarification concerning the procedure governing the certification required from the head of the substantive department and any monitoring by
В этой связи она предлагает заместителю Генерального секретаря по вопросам общего вспомогательного обслуживания представить уточнения в отношении положений, касающихся подтверждения, которое требуется от руководителя соответствующего департамента,
To provide clarification regarding some of the comments made by Committee members,
Давая пояснения в отношении некоторых замечаний, сделанных членами Комитета,
At its fifty-third session, the Board requested the Secretary/CEO to prepare a policy paper to provide clarification concerning membership on the Board,
На своей пятьдесят третьей сессии Правление попросило Секретаря/ ГАС подготовить директивный документ, в котором содержалось бы разъяснение в отношении членского состава Правления,
The secretariat also implemented seven regular online teleconferences with members of the DOE/AIE Coordination Forum after each Board meeting, to discuss the outcomes of the meetings and to provide clarification on decisions taken by the Board.
Секретариат также провел семь очередных онлайновых телеконференций с членами Координационного форума НОО/ АНО после каждого совещания Совета для обсуждения итогов совещаний и разъяснения решений, принятых Советом.
has devoted significant time and effort to provide clarification and orientation on the matter.
посвятил значительное время и усилия разъяснению и конкретизации этого вопроса.
necessary to provide clarification for the implementation of the Ombudsman's tasks and functions.
необходимые для предоставления разъяснений в целях осуществления задач и функций Омбудсмена.
DOE web/teleconferences with members of the CDM DOE/joint implementation accredited independent entity coordination forum after each Board meeting, to discuss the outcomes of the meetings and to provide clarification on decisions taken by the Board.
которые организовывались с членами НОО МЧР/ Координационного форума аккредитованных независимых органов в рамках механизма совместного осуществления после каждого совещания Совета для обсуждения его итогов и предоставления разъяснений по решениям, принятым Советом.
In its decision 2000/228, the Council took note of the report of the Commission and requested it to provide clarification on the issues raised by the Observer for Nigeria(on behalf of the Group of 77
В своем решении 2000/ 228 Совет принял к сведению доклад Комиссии и просил ее представить разъяснения по вопросам, заданным наблюдателем от Нигерии( от имени Группы 77
his delegation found it necessary to provide clarification of the matter raised in paragraph 68.
делегация его страны считает необходимым дать разъяснения по вопросу, упоминаемому в пункте 68.
Результатов: 53, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский