TO PROVIDE LONG-TERM - перевод на Русском

[tə prə'vaid 'lɒŋ-t3ːm]
[tə prə'vaid 'lɒŋ-t3ːm]
обеспечения долгосрочного
ensuring long-term
to provide long-term
securing long-term
of safeguarding the long-term
achieving long-term
sustainable
обеспечить долгосрочное
is to ensure the long-term
to provide long-term
provide lasting
to guaranteeing a long-term
предоставлять долгосрочные
to provide long-term
оказывать долгосрочную
to provide long-term
на обеспечение долгосрочной
at ensuring the long-term
to provide long-term

Примеры использования To provide long-term на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
financial resources, in its ability to provide long-term substantial planning and logistical support to
финансовых ресурсов-- в плане его способности оказывать долгосрочную существенную поддержку в сферах планирования
Australia's marine bioregional planning is designed to provide long-term protection of coral reefs
Морское биорегиональное планирование в Австралии призвано обеспечить долгосрочную защиту коралловых рифов
Many developed countries have specialized agencies to provide long-term financing for private-sector development in developing and transition economies by providing loan
Многие развитые страны имеют специализированные учреждения, занимающиеся обеспечением долгосрочного финансирования в целях развития частного сектора в развивающихся странах
on peace consolidation and development activities in order to provide long-term stability in the country;
осуществлению деятельности в области развития в целях обеспечения долгосрочной стабильности в стране;
as well as to provide long-term medical care to patients.
а также обеспечению долгосрочного медицинского ухода за больными.
It also notes that FAO Forestry needs to provide long-term perspectives and leadership in monitoring
В ней также отмечается, что в области лесного хозяйства ФАО необходимо подготавливать долгосрочные прогнозы и руководить работой по мониторингу
The work of the section was expanded in 1998 when the judges decided at the fifth plenary meeting in June to provide long-term counselling and support to victims
В 1998 году объем работы этой секции увеличился, когда судьи на состоявшемся в июне 5- м пленарном заседании приняли решение об оказании долговременной консультативной помощи
with inappropriate configuration or location to provide long-term protection to the forest values,
поэтому не могут обеспечить длительную охрану ценных свойств леса,
Alexander Mertens, Chairman of the Management Board of Ukrainian Corporate Governance Institute admitted:« Conference dedicated to actual for Ukrainian business questions- how to provide long-term stable development of company,
В свою очередь Александр Мертенс, председатель правления Украинского института корпоративного управления отметил:« Конференция посвящена крайне актуальным для украинского бизнеса вопросам- как обеспечить долгосрочное устойчивое развитие компании,
probably trade houses' willingness to provide long-term risk management instruments,
вероятно, торговых домов предоставлять долгосрочные инструменты регулирования рисков при том условии,
which is intended to provide long-term sustainable employment,
направленной на обеспечение долгосрочной устойчивой занятости,
underlined not only the need to expedite building the capacity of the Government to provide long-term security to vulnerable communities across the country, but also the need
несмотря на ранее оповещение со стороны МООНЮС, показало, что правительству необходимо не только ускорить развитие потенциала в области обеспечения долгосрочной безопасности для уязвимых общин по всей стране,
reiterating the commitment of the international community to provide long-term support for the Haitian people,
подтверждая приверженность международного сообщества оказанию долгосрочной поддержки гаитянскому народу,
calls upon all Member States to support the Transitional Authority and to provide long-term assistance, as well as current budget support, for the current expenses of the Transitional Authority,
призывает все государства- члены поддержать Переходную администрацию и обеспечить долговременную помощь, а также нынешнюю бюджетную поддержку в покрытии текущих расходов Переходной администрации
GEA is committed to providing long-term, cost-effective and ecologically viable solutions that will help our customers both comply with regulations and increase their output.
Компания GEA настроена на предоставление долгосрочных, низкозатратных и экологически жизнеспособных решений, которые помогут нашим заказчикам как в обеспечении соответствия экологическим нормативным требованиям, так и в увеличении объемов выпускаемой ими продукции.
This problem is particularly evident in programmes that are committed to providing long-term support to debt management offices, and which consequently need
Эта проблема особенно очевидно проявляется в программах, которые ориентированы на оказание долговременной поддержки органам, занимающимся управлением долговыми обязательствами,
Thus, governments are encouraged to provide long-term and integrated enterprise support.
Таким образом, правительствам настоятельно предлагается оказывать предприятиям долгосрочную и комплексную поддержку.
Meanwhile, we are planning for further new facilities to provide long-term relief.
Тем временем мы планируем создать дополнительные учреждения для оказания заключенным долговременной помощи.
The Ministers stated that international trade is a vital tool to provide long-term sustainable growth.
Министры заявили, что международная торговля является чрезвычайно важным инструментом обеспечения в долгосрочном плане устойчивого экономического роста.
The programme aims to provide long-term and on-site specialized expertise through the placement of anti-corruption experts, principally in its regional offices.
Эта программа преследует цель предоставления на долгосрочной основе специализированной экспертной помощи на местах через командирование специалистов по противодействию коррупции, главным образом в региональные отделения.
Результатов: 5253, Время: 0.0767

To provide long-term на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский