TO REFOCUS - перевод на Русском

переориентировать
reorient
refocus
redirect
shift
a reorientation
to re-orient
to re-direct
re-focus
вновь
again
once again
newly
reiterate
anew
renew
repeat
reaffirmed
изменить направленность
to refocus
to reorient
изменения направленности
refocusing
перефокусировать
to refocus
сосредоточить
focus
concentrate
centre
перенацелить
refocus
retarget
reorient
для переориентации
for reorienting
for a reorientation
for refocusing
переориентирования
redirecting
refocusing
to reorient
reorientation
сместить акцент
shift the focus
to shift the emphasis
to move the focus
to refocus
вновь сконцентрировать внимание

Примеры использования To refocus на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was therefore time for the United Nations to refocus its limited available resources on the actual implementation of programmes.
Поэтому Организации Объединенных Наций пора переориентировать свои ограниченные ресурсы на фактическое осуществление программ.
Such an emphasis reinforced the need to refocus research and development on adaptive work aimed at incremental innovations that would make products and processes more competitive.
Такой акцент усилил необходимость переориентирования научно-исследовательской и опытно-конструкторской работы на адаптивную деятельность в целях постепенной модернизации, которая позволит повысить конкурентоспособность товаров и процессов.
Analysing the activities of the United Nations from this perspective will enable the Organization to refocus its efforts and make better use its limited human
Анализ деятельности Организации Объединенных Наций в этой перспективе позволит Организации переориентировать свои усилия и лучше использовать ее ограниченные людские
tranquillity has allowed us to refocus our attention and resources towards economic development.
спокойствия-- мы смогли сосредоточить наше внимание и ресурсы на решении задач экономического развития.
The five-year review of the Beijing Platform for Action in June 2000 offered a unique opportunity to refocus world attention on the concrete actions needed to achieve gender equality.
Проведенный в июне 2000 года пятилетний обзор Пекинской платформы действий предоставил уникальную возможность сместить акцент мировой общественности на конкретные действия, необходимые для обеспечения равенства мужчин и женщин.
The need to refocus the agenda of the annual meeting of the Support Group so as to render it more strategic
Была подчеркнута необходимость переориентирования повестки дня ежегодного совещания Группы поддержки таким образом,
General commitment to refocus both domestic investments
Общее обязательство переориентировать как внутренние капиталовложения,
I am sure, it is quite feasible to refocus Donbass enterprises to economic rails of the Russian Federation.
Уверен, переориентировать предприятия Донбасса на экономические рельсы Российской Федерации- задача вполне посильная.
which should help to refocus the role of banks as well as to increase their efficiency.
которые должны помочь переориентировать роль банков, а также для повышения их эффективности.
With regard to Costa Rica itself, our road transit authorities are making strenuous efforts to refocus their work and achieve more concrete
Что касается Коста-Рики, то наши дорожные власти предпринимают энергичные усилия, чтобы переориентировать свою работу и добиться более конкретных
a company he created to refocus his career.
которую создал Архона, чтобы переориентировать свою карьеру.
we opt to refocus on the human element with its emotional,
мы решили переориентировать человеческую личность на его эмоциональные,
2005 entitled Unite for Children, Unite against AIDS, in order to refocus the global AIDS agenda on children.
с тем чтобы переориентировать глобальную повестку дня борьбы со СПИДом на детей.
if the Association manages to refocus the builders to steel,
ассоциации удастся переориентировать строителей на сталь,
Urgent attention is needed to refocus assistance in order to build the requisite capacity in developing countries to promote energy for sustainable development.
Самое пристальное внимание следует уделить изменению направленности помощи, с тем чтобы создать в развивающихся странах необходимый потенциал для содействия использованию энергии в целях устойчивого развития.
The findings of the Science Initiative have helped to refocus the UNEP programme of work,
Результаты, полученные в рамках Научной инициативы, способствовали изменению направленности программы работы ЮНЕП,
UNIDO has already taken significant measures in the past to refocus its programmes and streamline its processes.
В прошлом ЮНИДО уже принимала значительные меры для изменения направленности своих программ и рационализации используемых ею процессов.
Just make an effort to refocus your mind on your breathing and try to think of nothing else.
Просто постарайтесь сфокусировать ваш разум на дыхании и перестать думать обо всем остальном.
I have decided to refocus my efforts and use my people skills to win the Nobel peace prize.
Я решил изменить направление моих усилий, и использовать свои социальные навыки, чтобы получить Нобелевскую премию мира.
To refocus the role of ICSC as both a regulatory
Уточнить роль КМГС в качестве регулирующего
Результатов: 164, Время: 0.1013

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский