TO REIMBURSE - перевод на Русском

[tə ˌriːim'b3ːs]
[tə ˌriːim'b3ːs]
возмещать
reimburse
recover
pay
compensate
reimbursement
to indemnify
refund
to repay
compensation
компенсировать
compensate
offset
compensation
to make up
reimburse
counterbalance
recoup
compensable
возместить
reimburse
recover
pay
compensate
reimbursement
to indemnify
refund
to repay
compensation
компенсации
compensation
reparation
awards
compensating
reimbursement
redress
offsetting
compensable
compensatory
indemnity
для возмещения расходов
for reimbursement
for cost recovery
cost-recovery
to reimburse the costs
for reimbursing
to recover costs
выплатить возмещение
pay compensation
to compensate
to reimburse
to make reparation
to pay damages
возместил
reimburse
recover
pay
compensate
reimbursement
to indemnify
refund
to repay
compensation
для выплаты компенсации
for compensation
to compensate
for the reimbursement
to reimburse

Примеры использования To reimburse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of Denmark has agreed to reimburse UNOPS for all expenses related to the relocation
Правительство Дании согласилось компенсировать УОПООН все расходы, связанные с этим переводом,
INSTRAW had yet to reimburse the amount of $190,000 authorized by General Assembly decision 61/555.
МУНИУЖ еще предстоит возместить сумму в размере 190 000 долл. США, утвержденную Генеральной Ассамблеей в решении 61/ 555.
Within the United Nations, the Tax Equalization Fund was established to reimburse staff members for taxes levied by Member States.
В Организации Объединенных Наций Фонд уравнения налогообложения был учрежден для компенсации сотрудников в связи с налогами, взимаемыми с них государствами- членами.
The airline is required to reimburse the costs of such escort operations.
Компания обязана компенсировать расходы, связанные с выполнением таких миссий,
If the receiving bank were required to reimburse the sending banks,
Если полу чающему банку требуется выплатить возмещение направляющим банкам,
Panama is to reimburse all legal and other costs the Republic of Guinea-Bissau has incurred with this case.
Панаме надлежит возместить все судебные и иные расходы, понесенные Республикой Гвинея-Бисау в данном деле.
In 2015, we will launch a programme to reimburse the regions' expenses involved in creating technology parks.
С 2015 года также запускается программа компенсации расходов субъектов Федерации на создание индустриальных парков.
Iii Extrabudgetary funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds.
Iii внебюджетные фонды, выделяемые для выплаты Организации компенсации за использование ее объектов, не рассматриваются как целевые фонды.
Mrs. Harris, please allow the company to reimburse you for that dress, just as a token of our gratitude.
Миссис Харрис, позвольте компании компенсировать вам стоимость платья в знак нашей признательности думаю, св. джон и я должны его навестить.
The actor offered to representatives of the department to reimburse 310 thousand rubles instead of the required 833 thousand.
Актер предлагал представителям ведомства возместить 310 тысяч рублей вместо требуемых с него 833 тысяч.
are sometimes forced to engage in criminal activities in the country of destination in order to reimburse the expenses incurred.
иногда принуждают заниматься преступной деятельностью в стране назначения для компенсации понесенных затрат.
We propose to reimburse for these losses due to an increase of the production volume up to this year end.
До конца года предполагается компенсировать эти потери за счет увеличения объемов производства.
he will need to reimburse the shareholders for the current value of their shares.
ему необходимо будет возместить акционерам текущую стоимость их акций.
Complainants were required to reimburse expenses only in cases of dismissal, of which there had been 1,800.
Истцам требуется возмещать расходы только в случае отказа в иске всего таких случаев было 1 800.
It is intended that the Fund will be revolving as the defaulting parent will be required to reimburse the fund for any payments made.
Предполагается, что Фонд будет регулярно пополняться, поскольку не выплачивающий алименты родитель будет обязан компенсировать все суммы выплаченных Фондом пособий.
Otherwise unnecessarily federal social amounts paid surcharges will be required to reimburse the Pension Fund.
В противном случае излишне выплаченные суммы федеральной социальной доплаты необходимо будет возместить Пенсионному фонду.
that Rafidain Bank failed to reimburse it fully, and now seeks the balance due.
банк" Рафидайн" не возместил его в полном объеме, и теперь испрашивает компенсацию оставшейся суммы.
A decision not to reimburse contributions made by a migrant worker
Решение не возмещать взносы, произведенные трудящимся- мигрантом
In 2014, after satisfying an application of the Estonian Society of Urologists, the EHIF started to reimburse post-surgery, i.e. adjuvant hormonal therapy.
В течение 2014 года начали после удовлетворения ходатайства Эстонского Общества урологов компенсировать постоперационное, или адъювантное гормональное лечение.
Alpadia will undertake to reimburse all fees paid to date.
ALPADIA обязуется возместить все оплаченные сборы.
Результатов: 344, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский