REIMBURSE - перевод на Русском

[ˌriːim'b3ːs]
[ˌriːim'b3ːs]
возмещать
reimburse
recover
pay
compensate
reimbursement
to indemnify
refund
to repay
compensation
возместить
reimburse
recover
pay
compensate
reimbursement
to indemnify
refund
to repay
compensation
компенсировать
compensate
offset
compensation
to make up
reimburse
counterbalance
recoup
compensable
возмещение
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
компенсации
compensation
reparation
awards
compensating
reimbursement
redress
offsetting
compensable
compensatory
indemnity
выплатить
pay
payment
repay
make
payable
to disburse
возмещает
reimburse
recover
pay
compensate
reimbursement
to indemnify
refund
to repay
compensation
возмещают
reimburse
recover
pay
compensate
reimbursement
to indemnify
refund
to repay
compensation
возмещения
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment

Примеры использования Reimburse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That amount represented legitimate peace-keeping expenditure by those countries which the United Nations must reimburse.
Эта сумма отражает реальные расходы указанных стран на операции по поддержанию мира, которые надлежит компенсировать Организации Объединенных Наций.
UNPA will be required to accept such mail and reimburse the national postal services for the agreed mailing costs.
Администрация будет обязана принять такие отправления и возместить национальным почтовым службам оговоренные в соглашениях расходы.
If the Manager incurs any losses due to the actions of the Contact Person, the Ultimate Beneficial Owner shall reimburse such losses in accordance herewith.
В случае если Администратор понесет любые убытки в результате действий Контактного лица, возмещение таких убытков возлагается на Конечного бенефициарного владельца в соответствии с настоящими Правилами.
According to the tradition already described above, if barlake has been paid, the father must reimburse his wife this amount for restoration of her honour.
В соответствии с вышеописанной традицией в случае выплаты barlake отец должен компенсировать жене эту сумму в порядке восстановления ее чести.
This system would not reimburse Member States for loss
Она не будет применяться для компенсации потерь или ущерба,
the User must reimburse 2polyglot for all losses related to these claims.
Пользователь обязан возместить 2Polyglot все причиненные убытки, связанные с претензиями по данному факту.
The court demanded the state of Estonia pay the applicant 4500 euros as non-patrimonial damage as well as reimburse the procedure expenses.
Суд назначил возмещение Эстонией в пользу жалобщика нематериального ущерба в объеме компенсации 4500 евро, а также возмещение расходов на производство.
The buyer must reimburse all costs and charges incurred by the seller in rendering assistance in accordance with A2.
Покупатель обязан возместить все расходы и сборы, понесенные продавцом при оказании помощи в соответствии со статьей А. 2.
For its part, the United Nations should reimburse as soon as possible the US$ 5.1 million outstanding with respect to the move of UNRWA headquarters from Vienna to Gaza and Amman.
ООН, со своей стороны, должна как можно раньше выплатить 5, 1 миллионов долларов, затраченных на перенос штаб-квартиры Агентства из Вены в Газу и Амман.
The renter has to pay until the accepting service, even if reimburse of expanses from third party.
Арендатор обязан заплатить до воспользования услугой, даже если возмещение затрат от третьего лица.
You shall reimburse us for any loss which we may suffer as a result of you breaching this Agreement.
Вы обязаны возместить нам любой убыток, который мы можем понести в результате нарушения Вами настоящего Соглашения.
The Customer shall reimburse the Bank for all losses arising out of the Customer's transactions in financial instruments.
Клиент обязан возмещать Банку все убытки, понесенные в результате сделок Клиента с финансовыми инструментами.
the Organization could not reimburse Member States for contingent-owned equipment.
Организация не сможет возместить государствам- членам за принадлежащее контингентам имущество.
Under the Agreement, LLP«TKS Zhaksylyk» reimburse expenses incurred by JSC«Tau-Ken Samruk» totaling 5 433,960 KZ Tenge.
Согласно Договору, ТОО« ТКС Жаксылык» возмещает расходы, понесенные АО« Тау- Кен Самрук на общую сумму 5 433 960 тенге.
The Client shall reimburse the expenses connected with appraisal of the leasing item,
Клиент должен возмещать расходы по оценке, страхованию и регистрации приобретаемого актива,
The Court of First Instance concluded that the seller should reimburse the full freight costs it withheld from the buyer.
Суд первой инстанции пришел к выводу, что продавец должен возместить покупателю полную сумму транспортных расходов, которая была удержана.
These contractors reimburse the United Nations for all utility costs and also pay either
Подрядчики возмещают Организации Объединенных Наций стоимость коммунальных услуг,
Under the Agreement, LLP«Shokpar-Gagarin» reimburse expenses incurred by JSC«Tau-Ken Samruk» totaling 295,680(two hundred ninety-five thousand six hundred eighty) KZ Tenge.
Согласно Договору, ТОО« Шокпар- Гагаринское» возмещает расходы, понесенные АО« Тау- Кен Самрук на общую сумму 295 680( Двести девяносто пять тысяч шестьсот восемьдесят) тенге.
The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year as part of the letter of assist LOA.
Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением, на основе писем- заказов.
Under the Agreement, LLP«JV«Alaigyr» reimburse expenses incurred by JSC«Tau-Ken Samruk» totaling 295,680(two hundred ninety-five thousand six hundred eighty) KZ Tenge.
Согласно Договору, ТОО« СП« Алайгыр» возмещает расходы, понесенные АО« Тау- Кен Самрук на общую сумму 295 680( Двести девяносто пять тысяч шестьсот восемьдесят) тенге.
Результатов: 232, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский