ВОЗМЕСТИТ - перевод на Английском

will reimburse
возместит
компенсируем
на возмещение
will refund
вернем
возвратим
возместит
will compensate
компенсирует
возместит
компенсацию
shall reimburse
возмещает
компенсирует
выплачивает компенсацию
would reimburse
будет возмещать
shall refund
возмещает
возвращает
вернем
will recover
восстановится
поправится
выздоровеет
вернут
возместит
will indemnify
возместит
освобождает

Примеры использования Возместит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После утверждения бюджета ЮНАМИД Генеральной Ассамблеей ЮНАМИД возместит расходы, понесенные МООНВС в целях поддержки МАСС.
Upon approval by the General Assembly of the budget for UNAMID, expenditures incurred by UNMIS in support of AMIS will be reimbursed by UNAMID.
В случае отказа продавец незамедлительно возместит покупателю уже оказанную им ответную услугу.
In the case of a withdrawal, the seller shall reimburse the buyer for a return service which has already been provided.
EcoFinance полностью возместит Mintos Finance соответствующую часть займа, полученного от Mintos Finance,
EcoFinance will repay Mintos Finance the respective part of the loan received from Mintos Finance in full,
WDT оплатит либо( если применимо) возместит вам регистрационный сбор JAMS,
WDT shall pay, or(if applicable) reimburse you for, all JAMS filing,
размер убытка составил 50 тысяч гривен, то страховая компания возместит только 20 тысяч гривен.
the insurance company is liable to pay only UAH 20,000 50,000*40% 20,000.
Ассамблея утвердит бюджет ЮНАМИД, ЮНАМИД возместит расходы, понесенные МООНВС в поддержку МАСС.
Assembly of the budget for UNAMID, expenditures incurred by UNMIS in support of AMIS will be reimbursed by UNAMID.
Ей говорят, что паспорт она получит, когда возместит работодателю расходы, связанные с наймом.
She is told she will get her passport back once she has reimbursed the employer for the costs of recruitment.
Заявление бывшей сотрудницы БАПОР об отмене решения об отказе в восстановлении ее в должности до тех пор, пока она не возместит выходное пособие.
Claim by former UNRWA staff member for rescission of decision not to re-employ her unless she reimbursed separation benefits.
его медицинские расходы Эстония впоследствии возместит Франции.
their medical costs will later be paid by Estonia to France.
Вам нанесены убытки, то в этом случае их Вам возместит страховая компания виновника ДТП.
have suffered a loss, you will be indemnified by the insurance company of the responsible party.
то ущерб возместит перевозчик.
the damage will be reimbursed by the carrier.
ребята, а кто мне возместит материальный ущерб- камера ведь дорогая.
who is going to compensate the material damage, the camera is expensive.
В результате урегулирования всей задолженности Федерация возместит Республике Сербской 12, 9 млн. конвертируемых марок, составляющих часть доли Федерации в косвенных налоговых поступлениях
As a result of the total debt settlement, the Federation will reimburse the Republika Srpska for 12.9 million KM via the Federation's share in indirect tax revenue between 3 September
страховая компания возместит третьей стороне убытки,
the insurance company will reimburse the losses to a third party,
Перевозчик возместит разницу Пассажиру,
the Carrier will refund the difference to the Passenger,
Труд: CTP, по его предварительному утверждению, возместит клиенту оплату труда по цене, определяемой текущими опубликованными тарифами
Labor: CTP, upon its prior approval, will reimburse the customer for labor at a costs determined by current published rates
ВТА возместит убытки только в том случае,
BTA will compensate losses only in that case,
заменить продукцию, она возместит или зачтет текущую стоимость продукции по цене, существующей на момент подачи претензии,
replace the product, it will refund or credit the lesser of either the current value of the product at the time the warranty claim is made
предоставляющее материал, возместит YIT любые расходы
the material provider shall reimburse YIT for any costs
ВТА возместит убытки Клиента в связи с невозможностью использовать заранее приобретенный лыжный паспорт в связи с внезапным заболеванием Клиента
BTA will compensate for the Client's losses related to inability to use a previously procured ski pass due to a sudden illness of the Client
Результатов: 78, Время: 0.297

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский