TO SERVICE - перевод на Русском

[tə 's3ːvis]
[tə 's3ːvis]
обслуживать
serve
service
maintain
handle
support
cater
operating
provide
в строй
operational
into operation
in line
to service
commissioning of
in formation
in build
into action
to duty
fall in
для обслуживания
for servicing
for maintenance
to serve
to support
to maintain
to cater for
to care for
for the handling
for operation
for operating
на службу
at the service
to serve
on duty
recruited
of recruitment
on the force
к услуг
to service
в эксплуатацию
into operation
into service
into use
to commission
into exploitation
to operate
into production
maintenance
к служению
to service
to serve
for ministry
к служебным
for service
to the office
в сервис
to the service
обслуживают
serve
service
maintain
handle
support
cater
operating
provide
обслужить
serve
service
maintain
handle
support
cater
operating
provide

Примеры использования To service на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maintenance costs have substantially increased since the return to service.
Расходы на обслуживание этих самолетов также заметно увеличились с момента их ввода в эксплуатацию.
Take it to service, something is banging upfront.
Отвези ее в сервис, спереди стучит что-то.
Access to service doors see Annex 4, Figure i.
Доступ к служебным дверям см. приложение 4, рис.
We will be happy to service for you, hope tohave a long-termcooperation with you!
Мы будем счастливы обслуживать для вас, упования иметь долгосрочное сотрудничество с вами!
Kennex should return to service never.
Кеннексу никогда нельзя вернуться на службу.
Montreal Protocol treatment of ozonedepleting substances used to service ships decision XXIII/11.
Квалифицирование согласно Монреальскому протоколу озоноразрушающих веществ, используемые для обслуживания судов решение XXIII/ 11.
It was quickly repaired and returned to service.
Вскоре был восстановлен и вернулся в эксплуатацию.
Urusvati realizes correctly that seeking justice and striving to service makes a nation flexible.
Урусвати правильно понимает, что искание справедливости и стремление к служению делают народ подвижным.
Access to service doors.
Доступ к служебным дверям.
We are always here to service you!
Мы всегда здесь, чтобы обслуживать вас!
I think we even steered a few of them to service.
Похоже мы даже отправили несколько машин в сервис.
participants who separate and return to service.
затем вернувшиеся на службу.
worship leads to service.
поклонение приводит к служению.
Information on ozone-depleting substances used to service ships.
Информация по озоноразрушающим веществам, используемым для обслуживания судов.
Pretends to service the restrooms.
Делает вид что обслуживают туалеты.
Access to service door see Annex 3, figure 1.
Доступ к служебным дверям см. рис. 1 приложения 3.
SIEHE would like to service you.
siehe хотел бы обслуживать вас.
will be returned to service.
Дворецкий, вернется на службу.
Also, Dalmacija Marina is adequately equipped to service and repair any yacht.
Кроме того,« Dalmacija Marina» достаточно оборудована для обслуживания и ремонта любой яхты.
He's too busy to service you until after work.
Он слишком занят, чтобы обслужить тебя, разве что- после работы.
Результатов: 1144, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский