TO SO-CALLED - перевод на Русском

[tə səʊ-'kɔːld]
[tə səʊ-'kɔːld]
на так называемые
to the so-called

Примеры использования To so-called на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group referred in particular to so-called"monocultural" policies of those in power which may result in the refusal to recognize and/or respect,
В частности, Группа упомянула о так называемой" монокультурной" политике, проводимой властями, которая может привести к отказу в признании и/
The law before independence assigned about 33 million hectares of the land to so-called black homelands and about 35 million
До получения независимости в соответствии с действовавшим законодательством 33 млн. га было выделено под так называемые негритянские хоумленды
Legal experts similarly studied the articles of the Penal Code relating to so-called"honour crimes" and a draft for
Эксперты по правовым вопросам провели аналогичное рассмотрение статей Уголовного кодекса, касающихся так называемых" преступлений в защиту чести",
Lastly, additional clarifications were needed with regard to so-called hybrid courts
Наконец, требуются дополнительные пояснения в отношении так называемых смешанных судов
With regard to so-called peaceful nuclear explosions,
Что касается так называемых мирных ядерных взрывов,
The sending of mercenaries to so-called hot spots,
Переброска наемников в так называемые" горячие точки",
property formally registered to so-called"charitable organizations" is in fact owned by the second most important person in the state.
недвижимость, оформленная на якобы благотворительные организации, фактически находится в собственности второго лица государства.
To reinforce the protective properties of wood certain it is impregnated with antiseptic and applied to so-called finish, which included a couple of layers of paint and primer on wood.
Для того чтобы усилить защитные свойства дерева оно пропитывается определенным антисептиком и наносится так называемое финишное покрытие, в основу которого входит пару слоев краски и грунтовка по древесине.
has been one of return to so-called majority areas where the main challenge has been to accelerate physical reconstruction.
в основном это касается возвращения в так называемые" районы проживания большинства", в которых основная задача заключается в ускорении восстановления материальной инфраструктуры.
And who miraculously returns to so-called perfect health when his body completely sheds its skin.
И кто чудесным образом вернулся в так называемом прекрасном здравии, когда его тело полностью сбросило кожу.
Repeal legislation relating to so-called"pre-criminal social dangerousness",
Объявить недействительным законодательство, касающееся так называемой" предуголовной социальной опасности",
banish any trace of discrimination against indigenous cultures and their subordination to so-called Western culture.
избавиться от любых проявлений дискриминации в отношении индейских культур и их подчинения так называемой западной культуре.
They are known to be'untouchable' and subjected to so-called'untouchability practices' in both public
Они известны под названием" неприкасаемых", и на них распространяется так называемая практика" неприкасаемости" в государственной
During the last week, Azerbaijan has been circulating statements with regard to so-called illegal transfer of arms to Armenia.
В течение последней недели Азербайджан распространял заявления по поводу так называемых незаконных поставок вооружений в Армению.
the United Kingdom and France showed their flexibility in the last session of the Conference in relation to so-called exceptional nuclear tests.
на последней сессии Конференции Соединенное Королевство и Франция проявили гибкость в отношении так называемых ядерных взрывов по исключительным соображениям.
Many relocated their head offices to low-wage countries and very often to so-called“export processing zones” EPZs.
Многие предприятия размещали свои филиалы в странах с наиболее дешевой рабочей силой и зачастую в так называемых" зонах производства экспортной продукции" свободных промышленных зонах.
She would like to know whether rural women had access to so-called"Crown lands" owned by the State.
Она хотела бы знать, имеют ли сельские женщины доступ к так называемым" землям Короны", принадлежащим государству.
is resistant to so-called“nothing at stake” attacks.
и устойчив к так называемым атакам« nothing( ничего) at stake».
The protection those rules afford prisoners of war is sometimes denied to so-called“illegal combatants” by denying their status as prisoners of war.
В защите, которую эти нормы предоставляют военнопленным, иногда отказывают так называемым“ незаконным комбатантам” путем лишения их статуса военнопленных.
which refer in contemporary thought to so-called«second nature» of human being.
относимых в современной мысли к так называемой« второй природе» человека.
Результатов: 163, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский