TO STRICTLY OBSERVE - перевод на Русском

[tə 'strikli əb'z3ːv]
[tə 'strikli əb'z3ːv]
строго соблюдать
strictly observe
to abide strictly
adhere strictly
comply strictly
strict compliance
strictly follow
to abide scrupulously
to comply scrupulously
strictly respect
to implement strictly
неукоснительно соблюдать
to abide scrupulously
to comply strictly
to scrupulously respect
strictly observe
to strictly abide
adhere strictly
scrupulously to observe
to fully respect
to comply scrupulously
to comply fully
строгое соблюдение
strict compliance
strict adherence
strict observance
strict respect
strict implementation
strict enforcement
strictly enforce
are strictly observed
adhere strictly
are strictly complied

Примеры использования To strictly observe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
underline their commitment to strictly observe its provisions pending entry into force.
подчеркивают свою приверженность строгому соблюдению его положений до его вступления в силу.
First of all, the text guarantees a comprehensive approach to the question of multilingualism because the General Assembly recalls the need to strictly observe the rules laid down for the linguistic regime in the United Nations with regard to both working languages
Прежде всего этот текст обеспечивает всеобъемлющий подход к вопросу о многоязычии, ибо Генеральная Ассамблея напоминает им о необходимости строгого соблюдения правил, заложенных в Организации Объединенных Наций для языкового режима в плане
highlighting the need for both parties to strictly observe the provisions of the cease-fire agreement and to make substantive
обратив особое внимание на необходимость строгого соблюдения обеими сторонами положений соглашения о прекращении огня
expects the Committee to strictly observe its objective and impartial position
Комитет будет и впредь неукоснительно придерживаться своей объективной и беспристрастной позиции
urged States to strictly observe and implement the provisions of international law governing diplomatic
настоятельно призывает государства неукоснительно соблюдать и осуществлять положения международного права, регулирующие дипломатические
The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty stresses the need to strictly observe the provisions of the IAEA statute,
Группа неприсоединившихся государств-- участников Договора подчеркивает необходимость строгого соблюдения положений устава МАГАТЭ,
stresses the need to strictly observe the Moscow Agreement on Ceasefire
подчеркивает необходимость строгого соблюдения Московского соглашения о прекращении огня
In addition to strictly observing the aforementioned principles, however, United Nations peacekeeping operations should
В ходе операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира должны строго соблюдаться вышеупомянутые принципы,
It is accepted to strictly observe the road traffic regulations in Nice.
В Ницце принято строго придерживаться правил дорожного движения.
She urged the two parties to strictly observe international humanitarian law and human rights law.
Оратор настоятельно призывает обе стороны добросовестно соблюдать нормы международного гуманитарного права и права в области прав человека.
We continue to renew our call to all States to strictly observe the principles and objectives of the 1925 Geneva Protocol.
Мы подтверждаем наш призыв ко всем государствам строго следовать принципам и целям Женевского протокола 1925 года.
rules for sanctions and to strictly observe the provisions of the Charter.
связанные с введением санкций, и строго соблюдать положения Устава.
Continue to strictly observe the stipulations on evidence used to examine
Продолжать строго соблюдать положения об уликах, используемых для рассмотрения дел
NOVATEK strives to strictly observe all of its license obligations
НОВАТЭК» стремится полностью соблюдать лицензионные обязательства,
NOVATEK strives to strictly observe all of its license obligations
НОВАТЭК» стремится полностью соблюдать лицен зионные обязательства,
It was therefore more important than ever for the international community to strictly observe the principles of free trade prohibiting protectionist measures in various areas, including trade and investment.
В связи с этим международному сообществу как никогда важно строго придерживаться принципов свободной торговли, запрещающих протекционистские меры в различных областях, включая торговлю и инвестиции.
Participants were requested to strictly observe a set of standards related to child protection
Участников просили строго соблюдать комплекс стандартов, касающихся защиты детей,
Furthermore, China accepted the recommendations to continue to strictly observe the stipulations on evidence used to examine
Кроме того, Китай согласился с рекомендациями продолжать строго соблюдать положения об уликах, используемых для рассмотрения дел
the Procurator's Office had to strictly observe the provisions of the Code of Criminal Procedure during preliminary investigations.
Прокуратура обязаны строго соблюдать положения Уголовного кодекса во время предварительного расследования.
It also renews the General Assembly's previous calls to strictly observe the principles, objectives and provisions of that Treaty
Кроме того, в этом проекте Генеральная Ассамблея вновь выступает со сделанными ранее призывами строго следовать принципам, целям
Результатов: 930, Время: 0.0848

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский