TO SUITABLE - перевод на Русском

[tə 'suːtəbl]
[tə 'suːtəbl]
к надлежащему
to adequate
to appropriate
to proper
to suitable
to due
to properly
to good
подходящим
appropriate
suitable
right
fitting
good
proper
suited
opportune
apt
на соответствующие
to relevant
to appropriate
to pertinent
on related
to respective
to the corresponding
to suitable
to adequate
on concerned
в подходящие
in appropriate
in suitable
к надлежащим
to adequate
to appropriate
to proper
to suitable
to due
на приемлемое
к пригодным

Примеры использования To suitable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reduce access to suitable seasonal habitats.
ограничению доступа к подходящим сезонным местам обитания.
which could include costs relating to the relocation of individuals to suitable destinations, are currently estimated at $141,000.
которые могут включать в себя расходы, связанные с перемещением заключенных в подходящие пункты назначения, составляют 141 000 долл. США.
estimated at $141,000, as a result of the relocation of prisoners to suitable destinations or the disposal of their remains if they pass away while serving sentences.
США,-- в силу необходимости транспортировки заключенных в подходящие пункты назначения или необходимости захоронения их останков в случае их смерти в период заключения.
obligations and that they have access to suitable recourse procedures within the framework of the United Nations;
имели доступ к надлежащим процедурам правовой защиты в рамках Организации Объединенных Наций;
obligations and had access to suitable recourse procedures within the framework of the United Nations.
имели доступ к надлежащим процедурам правовой защиты в рамках Организации Объединенных Наций.
was"seeking assignment to suitable post and compensation.
добивается назначения на подходящую должность и компенсации.
that a divorced woman could lose her entitlement to suitable maintenance if she led a disorderly life was clearly outdated
разведенная женщина может потерять свое право на надлежащее материальное содержание в случае, если она ведет беспорядочную жизнь,
A number of other measures were taken to ensure the right to suitable employment and the right to enjoy fair
Был принят также ряд других мер с целью обеспечения права на надлежащую занятость и права на справедливые
You can order different base to suitable different ground and weather(for spike base,
Вы можете заказать база к любой другой земле и погода( на основание спайка,
Review the situation of children with disabilities in terms of their access to suitable health care and education services
Провести обзор положения детей- инвалидов с точки зрения их доступа к приемлемому медицинскому обслуживанию
facilitate access to suitable technologies for developing countries.
обеспечения доступа к соответствующим технологиям для развивающихся стран.
recommended that Kuwait address their situation in their access to suitable healthcare, education and rehabilitation services.
рекомендовал Кувейту решить проблему их положения в том, что касается доступа к соответствующему здравоохранению, образованию и услугам по реабилитации.
the right to suitable habitation, the right to food,
право на подходящее жилье, право на питание
they can have access to suitable programmes of further education
они могли иметь доступ к приемлемым программам обучения
nutritious food, together with the right to suitable food and the inalienable right of all people not to suffer from hunger.
питательному рациону питания наряду с правом на надлежащее питание и неотъемлемое право всех людей не страдать от голода.
the right to suitable housing, treatment
право на надлежащее жилье, обращение
all persons are to be guaranteed by law the right to suitable general education and tuition.
все лица должны иметь гарантированное законом право на достойное общее образование и обучение.
a lack of access to suitable food, as well as a lack of food containing iodine and iron.
отсутствие доступа к подходящему питанию, а также нехватка продуктов, содержащих йод и железо.
must be assigned to suitable employment.
должны переводиться на подходящую для них работу.
to decent housing conditions. Priority is given to achieving large-scale access to suitable housing, within a healthy environment and respecting ancestral values
предопределяются приоритетные направления соответствующей деятельности, направленной на обеспечение широкого доступа к надлежащему жилью в условиях благоприятной окружающей среды
Результатов: 59, Время: 0.1234

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский