TO SURPRISE - перевод на Русском

[tə sə'praiz]
[tə sə'praiz]
удивлять
surprise
amaze
to impress
wonder
astonish
to astound
удивить
surprise
amaze
to impress
wonder
astonish
to astound
врасплох
by surprise
unawares
unprepared
by surprise by
guard
aback
поразить
hit
strike
affect
impress
amaze
to dazzle
smite
to have slain
to surprise
удивят
surprise
amaze
to impress
wonder
astonish
to astound
удивлю
surprise
amaze
to impress
wonder
astonish
to astound
внезапности
surprise
suddenness
неожиданно
unexpectedly
suddenly
surprisingly
surprise
abruptly
на неожиданность

Примеры использования To surprise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bjork tends to surprise, and this video is no exception.
Бьорк привыкла удивлять во всем, и это видео не исключение.
One of these days I'm going to surprise you both.
Настанет день, когда я всех вас удивлю.
I came home early to surprise him.
Я вернулась домой пораньше, чтобы сделать ему сюрприз.
The monument did not cease to surprise.
Памятник же не переставал преподносить сюрпризы.
You want to surprise your beloved wiyh an unusual congratulation?
Вы хотите удивить близкого человека нестандартным поздравлением?
I didn't exactly expect to surprise you. I know.
Я и не думал что удивлю тебя я знаю.
Came home from school to surprise them.
Приехала домой из школы… Сюрприз.
ZSZ: We use to surprise.
ЗШЗ: Мы всегда преподносим сюрпризы.
New Ninja decided to surprise everyone with his skill.
Новый ниндзя решил удивить всех своим мастерством.
You continue to surprise me, Mr. Burgundy.
Вы продолжаете меня удивлять, м-р Бургунди.
I am going to surprise you.
Я вас удивлю.
It was Manu's idea to surprise you.
Это была идея Ману сделать тебе сюрприз.
Steps to follow to surprise with the perfect gift.
Шаги, чтобы следовать, чтобы удивить вас идеальным подарком.
We want to surprise clients with the quality of our services and attitude.
Мы хотим удивлять клиентов качеством своих услуг и нашим отношением.
Now I'm going to surprise you!
Сейчас я вас удивлю!
I thought you wanted us to surprise you.
Я думала, вы хотели, чтобы мы устроили вам сюрприз.
Paper miracle, or"how to surprise the world.
Бумажное чудо, или" как еще удивить мир& 822.
She continues to surprise.
Она не перестает меня удивлять.
I wanted to surprise you with something special.
Я хотела сделать тебе особенный сюрприз.
Discover Honfleur, Honfleur savoured and likes to surprise you.
Откройте для себя Онфлер, Онфлер почувствовать и любит, чтобы удивить вас.
Результатов: 813, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский