TO TAKE IT AWAY - перевод на Русском

[tə teik it ə'wei]
[tə teik it ə'wei]
отнять ее
to take it away
это забрать
take it
to get it
pick it up
отобрать его
take it
это убрать
clean that up
to take it away
put that out

Примеры использования To take it away на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
they were trying to take it away from her, but she hangs onto it..
они пытались отобрать его у нее, но она вцепилась в него мертвой хваткой.
Wendy tried to take it away from me, so we kind of got into it..
Вэнди пыталась отобрать его у меня, в итоге мы вроде как сцепились.
And I didn't want to take it away from him just like I don't wanna take it away from me.
Я не хотел отнимать ее у Квеллинга и сам не упущу.
someone would have to go some to take it away.
придется постараться, чтобы его отобрать.
But every time I try to take it away from him, he screams his head off.
Но каждый раз, когда я пытаюсь забрать ее, он кричит и защищает ее..
I am going to allow the government to take it away so once again you will speak out without fear,
Я собираюсь позволить правительству отнять его, так что еще раз вы будете высказываться без страха,
No international body has the right to take it away or to curb it, especially if it cannot
Ни один международный орган не имеет права отнять или ограничивать его, особенно
then somebody needs to take it away from them.
то кто то должен отобрать у них это.
He's gonna give us a baby so he can just to take it away from us?
Он дает нам ребенка, так что, он может просто забрать его у нас?
It's really annoying for a lot of the time but if someone tried to take it away from you.
Он действительно раздражает время от времени, но если кто-то попытается отнять его у тебя.
then how to take it away from them.
и если да, как забрать у них эту долю.
he wants to take it away.
он хочет забрать его.
Father Perez decides to take it away to seek help from the Warrens for investigation.
отец Перез решает забрать ее, чтобы обратиться за помощью к Уорренам для расследования.
Disney and Sony to take it away.
Disney и Sony, чтобы отобрать ее.
having some fun and they got together to take it away from me.
мне действительно здесь очень нравится и сговорились, чтобы отобрать это у меня.
they seek my life, to take it away.”.
моей души ищут, чтобы отнять ее.
let him not come down to take it away: and he that is in the field,
его вещи в доме, то пусть не спускается, чтобы взять их, так же и тот, кто окажется в поле,
to be ready to stand up for their freedom the next time someone threatens to take it away.
быть готовым встать за свою свободу в следующий раз, когда кто-то будет угрожать отнять ее.
child duly into account, decide to take it away from its parents without depriving the latter of their parental rights.
суд с учетом интересов ребенка может принять решение об отобрании его у родителей без лишения их родительских прав.
many will try to take it away from you by any means, including by asking you to sacrifice it for the good of the whole humanity.
многие будут пытаться всячески ее забрать у вас, в том числе прося вас пожертвовать ее во благо всего человечества.
Результатов: 53, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский