TO THE ALLEGED VIOLATION - перевод на Русском

[tə ðə ə'ledʒd ˌvaiə'leiʃn]
[tə ðə ə'ledʒd ˌvaiə'leiʃn]
к предполагаемому нарушению
to the alleged violation
to an alleged breach
жалобы на нарушение
complaints of violations
to the alleged violation
claims for a breach

Примеры использования To the alleged violation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the alleged violation of article 9,
Что касается предполагаемого нарушения статьи 9, то Комитет отмечает,
An application for amparo had no prospect of success in relation to the alleged violation of article 14,
Поскольку применение процедуры ампаро не имело шансов на успех в связи с предполагаемым нарушением пункта 5 статьи 14 Пакта,
With respect to the alleged violation of the right to be heard,
Что же касается якобы имевшего место нарушения права изложить свою точку зрения,
In relation to the alleged violation of article 3 the Committee finds that the author has provided no substantiation for this claim which appears to be beyond the scope of the said provision.
Касаясь предполагаемого нарушения статьи 3, Комитет констатирует, что автор не представил никакого обоснования своей жалобы в этой части, которая, как представляется, выходит за рамки упомянутой статьи.
With regard to the alleged violation of article 6 of the Convention,
Что касается предполагаемого нарушения статьи 6 Конвенции,
with reference to the alleged violation of article 2,
ссылаясь на предполагаемое нарушение пункта 3 статьи 2 Пакта,
that he has no other effective remedy under the country's legal system with regard to the alleged violation of his rights.
согласно внутригосударственной правовой системе, у него нет других эффективных средств защиты в том, что касается предполагаемого нарушения его прав.
the substantive arguments which relate to the alleged violation itself and which are to be taken into account in the adoption of any views.
доводы по существу, которые относятся непосредственно к предполагаемому нарушению и которые следует учитывать при принятии каких-либо решений.
As to the alleged violation under articles 17
Что касается обвинений в нарушении положений статьи 17
to the entry into force of the Optional Protocol" may give rise to different interpretations concerning the causes and">chronology leading to the alleged violation, the Committee observes that,
нарушение совершенное в результате событий, имевших место до вступления в силу Факультативного протокола", может быть основанием для различного толкования причин и последовательности событий,">приведших к предполагаемому нарушению, Комитет отмечает,
In relation to the alleged violation of article 2,
Относительно предполагаемого нарушения пункта 1 статьи 2
The author reiterates his claims in relation to the alleged violation of article 14,
Автор повторяет свои утверждения относительно предполагаемых нарушений пункта 1 статьи 14 Пакта
The following arguments relate only to the alleged violations of the right to a defence.
Следующие доводы касаются исключительно предполагаемых нарушений права на защиту.
They are not relevant to the alleged violations with which the Mission is concerned.
Они не имеют отношения к предполагаемым нарушениям, рассмотрением которых занимается Миссия.
In relation to the alleged violations of article 26,
Касаясь предполагаемых нарушений статьи 26, Комитет констатирует,
Their complaint is limited to the alleged violations of the Covenant caused by the transfer of their case from the Supreme Court to the Court of Appeals.
Их жалоба ограничена предполагаемыми нарушениями Пакта, вызванными передачей их дела из Верховного суда в Апелляционный суд.
The source also points to the alleged violations of articles 29 and 32 of the Constitution of Uzbekistan.
Источник также отмечает предполагаемые нарушения статей 29 и 32 Конституции Узбекистана.
With regard to the alleged violations under categories II and III,
Что касается якобы имевших место нарушений, подпадающих под квалификационные категории II
The State party applies the same principles to the alleged violations of article 14,
Государство- участник придерживается таких же принципов относительно предполагаемых нарушений пунктов 3 и 5 статьи 14 в отношении того,
First, it refers to some cases relating to the alleged violations of the ceasefire between the two countries.
Во-первых, в письме содержится утверждение о якобы имевших место нарушениях прекращения огня между двумя странами.
Результатов: 93, Время: 0.0756

To the alleged violation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский