TO THE LENGTH - перевод на Русском

[tə ðə leŋθ]
[tə ðə leŋθ]
к длине
to the length
объема
volume
amount
level
scope
quantity
length
size
extent
total
capacity
длительности
duration
length
time
long
lasting
от продолжительности
duration of
of years
of the length of
сроков
timing
dates
time
terms
deadlines
timelines
periods
timetable
duration
timeframes

Примеры использования To the length на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Single or double-sided conveyor drive due to the length and capacity of the device.
Одиночный или двусторонний( симметричный) привод транспортера, обусловленный длиной и производительностью устройства.
The width of the selected strand should be equal to the length of the ridge.
Ширина выбранной пряди должна равняться длине гребня.
In particular this applies to the length of the skis.
В первую очередь это касается длины лыж.
They are wholly unconscious and oblivious to the length of their rest.
Они совершенно не осознают продолжительности своего покоя.
They are wholly unconscious and oblivious to the length of their rest.
Они совершенно не осознают и не помнят продолжительности своего покоя.
Top"But three steps will add to the length too….
Top- Ведь три ступеньки и в длину прибавят….
That in this case the length of the added hair is adapted to the length of the client′s own hair,
В случае сгущения, длина добавляемых волос приспосабливается к длине волос клиентки,
While understanding that there were limitations to the length of the budget document,
Некоторые делегации, понимая ограничения объема бюджетного документа,
As a result, the number of parameters to be estimated statistically is close to the length of the sample, taking into account availability of official data for a relatively short time period.
В итоге количество статистически оцениваемых параметров приближается к длине выборке, учитывая доступность официальных данных за относительно небольшой временной период.
Special procedures relating to the length and conditions of detention and the availability of a jury
В некоторых странах применяются также специальные процедуры, касающиеся длительности и условий содержания под стражей
Streamlining the working methods of the treaty bodies with respect to the length of reports of States parties(lists of issues and concluding observations) was the focus of the discussion in that regard.
В ходе обсуждения внимание было сосредоточено на упорядочении методов работы договорных органов в том, что касается объема докладов государств- участников перечней вопросов и заключительных замечаний.
the dimensions refer to the length of the codeword as defined above.
измерения обращаются к длине ключевого слова, как определено выше.
According to the length of the flight will be added money for which you buy a better gun.
Зависимости от продолжительности рейса будут добавлены деньги, для которого вы покупаете лучшего пистолета.
For practical purposes the length of the ephemeris second can be taken as equal to the length of the second of Barycentric Dynamical Time(TDB)
Для практических применений длина эфемеридной секунды может быть принята равной длительности секунды барицентрического динамического времени( TDB),
there is an extra byte of data that is to be added to the length.
признаком использования дополнительного байта, значение которого будет прибавлено к длине.
Most of these benefits are calculated according to the length and type of regular service performed,
Большинство таких льгот рассчитываются в зависимости от продолжительности и типа пройденной регулярной службы,
message delivery time on such a server can be increased accordingly to the length of the temporary refusal on receiving e-mails.
время доставки сообщений на такой сервер может быть увеличено соответственно длительности временного отказа от получения корреспонденции.
The most important thing in the process of casing s shirring is coefficient of compression which is defined by the relation of length of not shirred casing to the length of shirred briquette.
Важным в процессе гофрирования является коэффициент сжатия, который определяется отношением длины негофрированной оболочки к длине гофрокуклы.
The amount of the tax was determined according to the length of military and alternative civilian service.
Сумма компенсации устанавливается в зависимости от продолжительности военной службы и альтернативной гражданской службы.
This could be due to the length of the questionnaire(23 pages),
Это, возможно, объяснялось объемом вопросника( 23 страницы)
Результатов: 182, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский