Примеры использования To the magnitude на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
as the size of the holes marked correspond to the magnitude of the stars, a quite realistic depiction of the constellation is provided.
it should be considered in relation to the magnitude of the liabilities of the Fund rather than in absolute terms.
when expressed in dollar terms, should only be considered in relation to the magnitude of the liabilities and not in absolute terms.
development needs of Afghanistan on a scale commensurate to the magnitude of the devastation.
when expressed in dollar terms, should only be considered in relation to the magnitude of the liabilities and not in absolute terms.
when expressed in dollar terms, should only be considered in relation to the magnitude of the liabilities and not in absolute terms.
should only be considered in relation to the magnitude of the liabilities and not in absolute terms.
and his approximation to the magnitude of the effect should actually have been zero,
While debate continues as to the magnitude and timing of the potential impacts of climate change,
Owing to the magnitude of health, security,
also access to resources commensurate to the magnitude of the problems that the international community expects the system to tackle.
as well as to the magnitude of the problem.
ill-treatment of detainees attested to the magnitude of the problems Argentina faced.
Be proportional to the amount by which the emissions are below the reference emissions level for a year within the assessment period, or to the magnitude of removals above the reference removal level(EC and its member States, MISC.5/Add.1);
brought renewed international attention to the magnitude of this crisis.
due consideration has been given to the magnitude of the case and the effect that the punishment will have on the family together with the perspective of attempting to deal appropriately with each case based on its merits.
Owing to the magnitude and complexity of this initiative, the Umoja team
owing to the magnitude of global and local challenges,