TO THE PRIEST - перевод на Русском

[tə ðə priːst]
[tə ðə priːst]

Примеры использования To the priest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation,
И принесет сие в восьмой день очищения своего к священнику к дверям скинии собрания,
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
На восьмой день очищения он принесет все это к священнику ко входу в скинию собрания, перед Господом.
We will go to the priest and take back the money Father gave him,
Мы отправимся к священнику и заберем деньги, которые отдал ему отец,
Play this mood where you have to do mischief to the priest of your city and to steal some pastries santa claus without anyone to see.
Играть в эту настроение, где вы должны сделать зло к священнику вашего города и украсть пирожные Санта Клаус без любого, чтобы видеть.
Secondly, we see that all kinds of spiritual sacrifice have to be presented to the priest at the tabernacle's door.
Во-вторых, мы видим, что все виды духовных жертвоприношений должны быть принесены к священнику при дверях скинии.
changed to white then he is to come to the priest.
побелеет, человек должен прийти к священнику.
The leper did just the opposite- he did not go to the priest, and he did publish his healing abroad.
Прокаженный сделал все наоборот- он не пошел к священнику и всем рассказывал о своем выздоровлении.
I sincerely enjoyed watching old women that were coming up to the priest with some sort of ingenuousness and openness.
Как интересно было смотреть на бабушек, которые с какой-то наивностью и открытостью шли к священнику, на их слезы и радостную улыбку.
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.
А в восьмой день он должен принести священнику к входу в шатер собрания двух горлиц или двух молодых голубей.
two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.
двухъ молодыхъ голубей, къ священнику, къ дверямъ скиніи собранія.
and bring them to the priest, to the door of the Tent of Meeting.
и принесетъ ихъ къ священнику, къ дверямъ скиніи собранія.
The soldiers said to the priest, M.N., who was in his ceremonial dress:"Priest, are you making fun of us?",
Солдаты сказали священнику М. Н., который был в своем церковном облачении,
The use of wine and strong drink was forbidden to the priest while on sacred duty in the Tabernacle.
Священникам было запрещено употреблять вина и крепкие напитки во время священного служения в скинии.
They asked to be introduced to the priest and the sister on the pretext of wanting to make their acquaintance.
Они просили представить их священнику и монахине под предлогом того, что они хотят познакомиться с ними.
Go together to the priest of the church to talk about your intention to marry,
Вместе пойдите к пастырю церкви Чтобы сказать ему о вашем решении,
to anybody, but">go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded,
пойди покажись священнику и принеси за свое очищение то, что указал Моисей,
He was most definitely lapsed. Well, according to the priest, he would been going there regularly for the last three months.
Ну, со слов священника, он регулярно посещал церковь, на протяжении последних трех месяцев.
According to the priest it in 2007 met Vyborov then rose on the skates after a 27-year break.
По словам священнослужителя он в 2007 году встретился с Выборовым, после чего встал на коньки после 27- летнего перерыва.
because they got accustomed to the priest nearby.
рядом есть священник.
then Vice-provincial Parish priest entrusts you to the priest, who is appointed for this.
тогда настоятель Вице- провинции доверит тебе священнику, который для этого предназначен.
Результатов: 101, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский