TO TOLERANCE - перевод на Русском

[tə 'tɒlərəns]
[tə 'tɒlərəns]
к терпимости
for tolerance
to be tolerant
к толерантности
for tolerance
to be tolerant

Примеры использования To tolerance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
attaches great importance to tolerance and mutual respect.
придает большое значение проявлению терпимости и взаимного уважения.
it leads to economic growth, which is conducive to tolerance and democracy.
в свою очередь ведет к развитию культуры толерантности и демократии.
a Challenges radical ideologies b Respect& to tolerance for all.
a Исследование радикальных идеологий b Уважение и терпимость ко всем.
rebuilding bridges between the various communities will create an environment more favourable to tolerance.
наведение мостов между различными общинами создаст обстановку, более благоприятствующую терпимости.
Mr. Yaacobi(Israel): The principal commitment of the international community to tolerance was enshrined in the Preamble of the United Nations Charter.
Г-н Якоби( Израиль)( говорит по-английски): Главное обязательство международного сообщества исповедовать терпимость закреплено в преамбуле к Уставу Организации Объединенных Наций.
been a symbol of acceptance of diversity and openness to tolerance and fairness.
являлись символом принятия разнообразия и открытости для терпимости и справедливости.
Stresses more particularly UNESCO's commitment in the field of education to tolerance, human rights and democracy;
Подчеркивает, в особенности, приверженность ЮНЕСКО в области образования принципам терпимости, прав человека и демократии;
the Olympic ideal is a hymn to tolerance and understanding between all peoples and cultures.
олимпийский идеал действительно является гимном терпимости и взаимопонимания между всеми народами и культурами.
In your reply to the Swedish magazine, you emphasize,“The major obstacle to tolerance is not agnosticism but Manichaeism.”.
В своем ответе шведской прессе Вы подчеркиваете:« Основным противником терпимости является не агностицизм, а манихейство».
this catacomb is a sign of value given by emperor Konstantin to tolerance.
своей матери императрицы Елены, являются свидетельством того значения, которое он придавал толерантности.
Calls upon States to ensure that their legislation, including legislation relating to religious minorities and to tolerance and non-discrimination, does not have the effect of fostering intolerance in society;
Призывает государства обеспечить, чтобы их законодательство, включая законодательство, касающееся религиозных меньшинств и терпимости и недискриминации, не содействовало проявлениям нетерпимости в обществе".
the Special Rapporteur considered that the situation in Australia with regard to tolerance and non-discrimination based on religion is generally very satisfactory.
рекомендациях Специальный докладчик отметил, что положение в Австралии в области терпимости и недискриминации на основе религии является в целом весьма удовлетворительным.
that the Olympic Ideal, as Mr. Boutros Boutros-Ghali has said,“is a hymn to tolerance and understanding among human beings and cultures”.
как сказал г-н Бутрос Бутрос- Гали," является гимном терпимости и взаимопониманию между людьми и культурами.
the road to tolerance and to the orderly development of a mankind equal
путь к терпимости и упорядоченному развитию человечества в условиях равенства
openness to the world, and leads to tolerance?
открытость к миру и ведет к терпимости?
may lead to tolerance of violence against women
может служить причиной терпимости к насилию в отношении женщин
During his visit the Special Rapporteur devoted particular attention to the study of legislation relating to tolerance and non-discrimination in the field of religion
Во время визита Специальный докладчик уделял особое внимание анализу существующего законодательства в вопросах терпимости и недискриминации в области религии
However, controversy exists as to tolerance to the anxiolytic effects with some evidence that benzodiazepines retain efficacy
Однако существуют противоречивые сведения в отношении толерантности к анксиолитическому эффекту с доказательством того, что бензодиазепины сохраняют эффективность,
Delivering a speech Giorgi TUgushi pointed out that the main event of the year in regard to tolerance was the amendments made by the Parliament of Georgia to the Civil Code.
Как отметил в своем докладе Гиорги Тугуши, главным событием года в плане толерантности были внесенные парламентом изменения в Гражданский кодекс,
The persistence of polygamy was due, not only to resistance on the part of men, but also to tolerance on the part of women,
Живучесть практики полигамии объясняется не только сопротивлением со стороны мужчин, но и терпимостью со стороны женщин,
Результатов: 81, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский