TO TURN OFF - перевод на Русском

[tə t3ːn ɒf]
[tə t3ːn ɒf]
выключать
turn off
switch off
disable
shut down
deactivate
mute
отключать
disable
disconnect
turn off
deactivate
switch off
cutting off
unplugging
to shut down
выключить
turn off
switch off
disable
shut down
deactivate
mute
отключить
disable
disconnect
turn off
deactivate
switch off
cutting off
unplugging
to shut down
для выключения
to switch off
to power off
to turn off
для отключения
to disable
to disconnect
to turn off
to switch off
for the trip
to deactivate
shutdown
повернуть
turn
rotate
twist
перекрыть
to block
close
cover
to cut off
shut off
seal off
lock down
to turn off
to overlap
свернуть с
to turn away from
to curtail from
roll with
выключите
turn off
switch off
disable
shut down
deactivate
mute

Примеры использования To turn off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How to turn off notifications in Yandex browser.
Как отключить уведомления в браузере яндекс.
I think I forgot to turn off the gas.
Кажется, я забыла выключить газ.
We were trying to turn off the spigot.
Мы пытались перекрыть канал.
But they don't need to turn off the!
Ничего не надо отключать!
How to turn off notifications in FireFox browser.
Как отключить уведомления в браузере FireFox.
Press the lower position(O) to turn off.
Нажмите нижнюю часть( О), чтобы выключить.
How to turn off notifications in Safari browser.
Как отключить уведомления в браузере Safari.
The robot has this center button to turn off.
Робот имеет эту центральную кнопку, чтобы выключить.
How to turn off the relay into Slack?
Как отключить ретрансляцию в Slack?
I forgot to turn off the alarm.
Я забыл выключить будильник.
Press again to turn off the router.
Нажмите повторно, чтобы отключить маршрутизатор.
Ask Siri to turn off the lights from your iPhone.
Возьмите iPhone и попросите Siri выключить свет.
So you remembered to turn off your signature,?
Значит ты не забыл отключить свою подпись?
I thought I forgot to turn off the lights.
Я подумал, что забыл выключить свет.
Nasty spammers forced us to turn off the anonymous comments.
Гадские спамеры вынудили нас отключить анонимные комментарии.
Press on the button again to turn off your device.
Еще раз нажмите на кнопку, чтобы выключить устройство.
I got you to turn off yours.
Я заставила тебя отключить твою.
Press to turn off the projector lamp.
Нажмите, чтобы выключить лампу проектора.
Brain's supposed to turn off motor function.
Мозг должен был отключить двигательную функцию.
MUTE/HOLD button Press to turn off the sound.
MUTE/ HOLD кнопка Нажмите, чтобы выключить звук.
Результатов: 336, Время: 0.1125

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский