TOOK PLACES - перевод на Русском

[tʊk 'pleisiz]
[tʊk 'pleisiz]
занимают места
took places
took seats
занимает места
took places
took seats
resumed places
занимают место
took places
rank
take up space
occupy space
занимает место
took a place
took a seat
ranks
's taking up space
being seated
occupies a place

Примеры использования Took places на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mrs. Riederer(Austria) took places at the Committee table.
г-жа Ридерер( Австрия) занимают место за столом Комитета.
The members of the Peruvian delegation took places at the Committee table.
Делегация Перу занимает места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairperson, the representatives of Egypt took places at the Committee table.
По приглашению Председателя представители Египта занимают места за столом Комитета.
During the Soviet times, here took places military parades
В советское время на площади проходили праздничные демонстрации 1 Мая
At the invitation of the Chairman, the representatives of Japan took places at the Committee table.
По приглашение Председателя представители Японии занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Burundi took places at the Committee table.
По приглашению Председателя члены делегации Бурунди занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairman, the delegation of China took places at the Committee table.
По приглашению Председателя делегация Китая занимает места в Комитете.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Bosnia-Herzegovina took places at the Committee table.
По приглашению Председателя делегация Боснии и Герцеговины занимает места за столом Комитета.
Mr. Prescot took places at the Committee table.
г-н Прескот занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairperson, the representatives of Burkina Faso took places at the Committee table.
По приглашению Председателя представители Буркина-Фасо занимают места за рабочим столом Комитета.
At the invitation of the Chairperson, the delegation of Saudi Arabia took places at the Committee table.
По приглашению Председателя члены делегации Саудовской Аравии занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairperson, the representatives of non-governmental organizations took places at the Committee table.
По приглашению Председателя представители неправительственных организаций занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairperson, the representatives of the Czech Republic took places at the Committee table.
По приглашению Председателя представители Чешской Республики занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chair, the members of the delegation of took places at the Committee table.
По приглашению Председателя члены делегации занимают места за столом Комитета.
the delegation of Bosnia and Herzegovina took places at the Committee table.
Герцеговины вновь занимает места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairman, the delegation of the Czech Republic took places at the Committee table.
По приглашению Председателя делегация Чешской Республики занимает места за столом заседаний Комитета.
At the invitation of the Chairman, Mr. Peeroo and Mr. Seethulsingh(Mauritius) took places at the Committee table.
По приглашению Председателя места за столом Комитета занимают г-н Пиру и г-н Ситхулсингх Маврикий.
Ms Papamitropoulos(Greece) took places at the Committee table.
г-жа Папамитропулос( Греция) занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairman, the members of the delegation of Spain took places at the Committee table.
По приглашению Председателя члены делегация Испании занимают места за столом Комитета.
Ms. Caryanides(Australia) took places at the Committee table.
г-жа Карианидес( Австралия) занимают места за столом Комитета.
Результатов: 128977, Время: 0.0527

Took places на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский