Примеры использования
Unfailing
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
a measured reputable atmosphere and unfailing hospitality of the hosts attract guests to visit this place.
респектабельная размеренная атмосфера и неизменно радушие хозяев привлекают сюда гостей.
The CNDH has received the unfailing support of the Government
НКПЧ пользовалась постоянной поддержкой правительства
The Special Representative highly appreciates the strong and unfailing support for his mission by His Majesty the King.
Специальный представитель высоко оценивает решительную и неизменную поддержку его миссии Его Королевским Величеством.
Tunisia proudly celebrates this anniversary and reaffirms its unfailing adherence to the lofty principles contained in the Universal Declaration of Human Rights
Тунис торжественно отмечает эту годовщину и вновь подтверждает свою неизменную приверженность высоким принципам, закрепленным во Всеобщей декларации прав человека
They proceeded from the late President's unfailing commitment to dialogue and consultation, which alone make it possible to resolve disputes-- whatever they may be-- in a sustainable manner.
Это проистекало из неизменной приверженности покойного президента диалогу и консультациям, ибо только они могут сделать возможным урегулирование любых споров устойчивым образом.
the Law of the Sea for its unfailing support to Member States.
морскому праву за их неизменную поддержку государств- членов.
It is this same committed and unfailing solidarity which enabled us to free ourselves from the yoke of colonialism,
Именно эта решительная и неизменная солидарность позволила нам, а также нашим братьям в Гвинее и Сенегале,
end of his visit, he reiterated the unfailing and unflagging support of Germany for the Tribunal.
он вновь заявил о постоянной и неизменной поддержке Германией деятельности Трибунала.
Secretariat officials for their good wishes and their unfailing support.
официальных представителей Секретариата за их добрые пожелания и их неизменную поддержку.
we need the unfailing commitment and support of Africans themselves,
нам необходимы неизменная приверженность и поддержка со стороны самих африканцев,
He still offers us the support of His powerful, unfailing intercession, acting as our"advocate with the Father.
Он по-прежнему предлагает нам поддержку через Свое могущественное, неизменное заступничество, выступая в качестве нашего„ Защитника Отца“.
I would like to thank them very sincerely for the assistance they give us with great professionalism and unfailing dedication.
Я хочу искренне поблагодарить их за ту помощь, которую они нам оказывали с высоким профессионализмом и неизменной целеустремленностью.
Naturally, I pay the same tribute to the Secretary-General for his exemplary and unfailing dedication to the lofty causes of our Organization.
Точно такую же честь я воздаю, естественно, и Генеральному секретарю за его примерную и неизменную приверженность благородным целям нашей Организации.
An unfailing variety or the outward appearance of it is one of the elegances of this art.
Неизменное разнообразие или внешняя видимость такового является одним из элементов элегантности этого искусства.
aptitude for building consensus and his goodhumoured and unfailing support to parties,
проявлять чувство юмора и оказывать неустанную поддержку Сторонам,
particularly the unfailing support of the Special Committee.
особенно неизменная поддержка со стороны Специального комитета.
sir thomas more, without your guidance and unfailing honesty.
я бы не смог написать что-либо без вашего руководства и неизменной искренности.
Reindel and Elias, for their unfailing support.
полковника Элиаса- за их неизменную поддержку.
He went on to reaffirm Rwanda's unfailing determination to work for the advent of peace in the world
Он продолжал, подтвердив непоколебимую решимость Руанды, работать на благо мира на планете
indispensable interpreters for their unfailing support.
незаменимых устных переводчиков за их неустанную поддержку.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文