UNIFIED SYSTEM - перевод на Русском

['juːnifaid 'sistəm]
['juːnifaid 'sistəm]
единой системы
unified system
single system
uniform system
unique system
integrated system
common system
coherent system
common framework
harmonized system
унифицированной системы
a uniform system
of a unified system
harmonized system
standardized
объединенной системы
unified system
joint system
integrated system
единая система
unified system
single system
uniform system
integrated system
common system
comprehensive system
single scheme
united system
unitary system
единую систему
single system
unified system
uniform system
common system
integrated system
same system
united system
single framework
unitary system
coherent system
единой системе
unified system
single system
uniform system
common system
унифицированную систему
unified system
a harmonized system
a uniform system
унифицированная система
unified system
harmonized system
a standardized system
a uniform system
harmonised system

Примеры использования Unified system на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Peru does not, however, have a unified system of statistics.
Вместе с тем Перу не располагает единой системой статистического учета.
there is no unified system of educating imams," he continued.
нет общей системы обучения имамов,- продолжил он.
All points are coordinated using a unified system.
Все точки закоординированы в единой системе.
Introduction of a unified system of electronic document management in State institutions was planned for 2005.
На 2005 год запланировано внедрение единой системы организации электронного документооборота в государственных учреждениях.
The Department is introducing a unified system for electronic procurement with support received by the Asian Development Bank.
Департамент осуществляет внедрение единой системы электронных закупок при поддержке Азиатского банка развития.
The project to create a unified system of indicators became part of the Regional Action Programme after the Third Regional Meeting at which it was approved.
Проект по созданию унифицированной системы показателей стал частью Региональной программы действий после третьего Регионального совещания, на котором он был одобрен.
In addition, within the framework of the Internal Communications Unified System, there are in place mechanisms such as.
Кроме того, в рамках Единой системы внутренних коммуникаций существуют такие механизмы, как.
Diagnosis of the quality of existing management systems in both companies for the purpose of building the foundation for a unified system.
Диагностика качества действующих систем управления в обеих компаниях с целью выстраивания основ для объединенной системы.
A suggestion was also made that the United Nations could develop a database that would help to create a more unified system for information exchange on conventional arms.
Была высказана также идея о том, что Организация Объединенных Наций могла бы разработать базу данных, которая способствовала бы созданию более унифицированной системы обмена информацией об обычных вооружениях.
There is no unified system under which charities and other non-governmental organisations are governed in the UK.
В Соединенном Королевстве нет единой системы управления благотворительными организациями и другими неправительственными организациями.
The Kremlin had achieved some success in this regard: in April, the formation of a unified system of Russia and Belarus air defense was completed.
Еще в апреле текущего года было завершено формирование объединенной системы противовоздушной обороны России и Беларуси.
This would require co-operation among such institutions in order to establish a clear and unified system for data collection and sharing.
Его внедрение потребует сотрудничества между различными государственными органами с целью создания ясной и унифицированной системы сбора данных и обмена ими.
Kyrgyzstan has set up a unified system of classification and coding of technical,
В республике создана единая система классификации и кодирования технико-экономической
Today, the Rules of a Unified System of Internal Communications(Regulations) have been introduced in.
На сегодняшний день в 32- х ДЗО КМГ введены в действие Правила единой системы внутренних.
it should be stressed that no unified system yet exists for Mexico.
следует подчеркнуть, что унифицированной системы этих показателей в Мексике еще нет.
Approve a unified system of financing and labor payment for all bodies financed by the state budget of the Republic at the proposal of the Prime Minister of the Republic;
По представлению Премьер-Министра Республики утверждает единую систему финансирования и оплаты труда работников для всех органов, содержащихся за счет государственного бюджета Республики;
A new unified system of assessment and certification at junior cycle was introduced in 1992.
В 1992 году была введена новая единая система оценки знаний и аттестации учащихся основного цикла.
The Board encourages the Government to expedite the planned establishment of a national centre for drug law enforcement and a unified system for the collection of drug law enforcement data.
Комитет рекомендует правительству ускорить запланированное создание национального центра обеспечения соблюдения законов о наркотиках и единой системы сбора данных об обеспечении соблюдения законов о наркотиках.
It would be crucial to devise a unified system which maintained the advantage of specificity.
Представляется чрезвычайно важным разработать такую единую систему, которая сохранила бы при этом преимущество конкретности.
The law on unified system of remuneration of Government employees(1991) and the subsequent amendments notes 1& 2, article 9.
Закон о единой системе выплаты вознаграждений государственным служащим( 1991 год) с последующими поправками( примечания 1 и 2, статья 9);
Результатов: 251, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский